LFG.HU

BePe
hírek

2011. október 27-28. közt hazánkba látogat Dmitry Glukhovsky, a nagysikerü Metró 2033 és a most megjelenő Metró 2034 című könyvek szerzője. Ennek kapcsán az Európa Könyvkiadó támogatásával kvízjátékot indítunk, amelynek nyertesei közt könyvcsomagokat sorsolunk ki, egy nyertes pedig részt vehet az író tiszteletére rendezett vacsorán október 27-én este.

A játékban csak regisztrált és belépett felhasználók vehetnek részt, egy felhasználó pedig egyszer játszhat. A helyes megoldásokat és nyerteseket október 25-én kedden hirdetjük ki. A kvíz kitöltéséhez klikk ide: http://lfg.hu/metro2034-kvizjatek/

A kvízkérdésekre adott megoldások beküldési határideje október 24. 23:59.

Néhány szó az íróról…
Dmitry Glukhovsky teljes neve (szabályos áítírásban): Dmitrij Alekszejevics Gluhovszkij. Ő maga ragaszkodik hozzá, hogy az egész világon Dmitry Glukhovskynak írják a nevét, s ezt a Könyvjelző-nek adott interjúban így magyarázta:

Minden esetben ragaszkodom hozzá, hogy egységesen „Dmitry Glukhovsky” legyek mindenhol, ahol latin betűkkel írnak. Szerintem ez logikus döntés a globalizált világban. Ha úgy tetszik, nem orosz, hanem „globális” írónak tekintem magam. Stephen King vagy Charles Bukowski nevét sem írják mindenhol máshogyan, akkor Dmitry Glukhovsky miért sokszorozódjon meg mindenféle eltérő átírások miatt? Az én nevem írása persze csak egy apróság, de ezzel is ki akarom fejezni, hogy új korba léptünk, a globalizáció korába, és ebben a világban mást jelent orosz írónak lenni. Pontosabban hadd ismételjem meg, nem „orosz íróként” definiálom magam.

1979-ben született Moszkvában. A Jeruzsálemi Egyetemen szerzett diplomát újságírás és nemzetközi kapcsolatok szakon. Számos országban dolgozott újságíróként, egy ideig Oroszország legnépszerűbb rádiójának, a Majaknak volt műsorvezető sztárja. 2002-ben kezdte irodalmi pályáját, amikor első regényét a Metró 2033-at a saját honlapján kezdte publikálni, melynek óriási lett a nézettsége. A könyv végül 2005-ben jelent meg, és hatalmas sikert aratott. Több százezer példányban fogyott el, de az online olvasók száma Oroszországban ennek többszöröse volt.

2007-ben elnyerte az Európai Science Fiction Társaság „Encouragement Award”-ját. 2010-ben jelent meg a regényből készült videojáték, amely világszerte népszerű lett.

2009-ben jelentette meg a regény folytatását Metró 2034 címmel, mely az év legnagyobb könyvsikere volt Oroszországban. Mindkét regényt több mint húsz országban jelentették meg.

2007-ben jelent meg Szumerki 2012 (Alkony 2012) című regénye. A könyv rövid tartalma:

Földrengések, cúnamik, szárazságok, tűzvészek pusztítanak a világban – s a hírekben egyre gyakrabban emlegetik a maja prófécia beteljesülését.

De senki sem ismeri pontosan ezt a próféciát. Egyetlen ember van a világon, aki megszerezheti a kulcsot az események értelmezéséhez s talán leállításához is: egy moszkvai fordító, akinek rejtélyes kézirat kerül a kezébe. Egy XVI. századi konvisztádor naplóját kell lefordítania titokzatos megbízók számára – s ahogy fejezetről fejezetre halad előre, a maják szent városát kutató, a yucatáni erdőkben hátborzongató kalandokat átélő hajdani spanyol katonákhoz hasonlóan ő is egyre közelebb kerül ahhoz a szent szöveghez, amely talán mindenre választ ad.

Glukhovsky a 2012-vel kapcsolatos izgalmakat és félelmeket, a maja indiánokhoz fűződő legendákat és saját – gyakran Viktor Pelevin hatását is tükröző – filozófiai gondolatait összegyúrva különleges kalandregényt alkotott, melyet Oroszországban úgy reklámoznak, mint az „első orosz intellektuális bestseller”: „az oroszok válasza Dan Brownra és Chuck Palahniukra”.

Glukhovsky kiadói világszerte vagy már megjelentették, vagy 2012 elejére időzítve megjelentetik a szerzőnek ezt a könyvét is! Magyarul 2012 februárjában jelenik meg.

Glukhovsky legújabb könyve a Rasszkazi o rogyinye (Elbeszélések a hazáról) című elbeszéléskötet, melyből nem hiányoznak ugyan a sci-fis elemek, de az elbeszélések többsége a mai Oroszország társadalmának, politikai rendszerének és életvilágának mély ismeretéről tanúskodik. Ő maga így nyilatkozott erről a kötetről:

Meglepő, huligános, merész elbeszélések Oroszországról… És úgy tervezem, hogy ilyen elbeszéléseket is fogok írni, de ha épp egy fantasztikus thrillerhez van kedvem, akkor meg azt. Nem akarok kereteket szabni magamnak, se műfaj tekintetében, sem abban, hogy akkor én most tömeg- vagy kevésbé tömegirodalmat művelek. Mindig azt írom, amihez kedvem van, s persze igyekszem egyre jobban írni.

Közben Glukhovsky létrehozta az úgynevezett „Metró-projektet”: egy könyvsorozatot, melynek szerzői „belakják” az általa a Metró-regényekben megteremtett posztapokaliptikus világot. Mint ő maga mesélte:

A Metro2033.ru site-on egyre-másra jelentkeztek fiatal írók a kézirataikkal… és 2009-ben egyszer csak arra gondoltam, hogy miért ne adhatnánk ki egy sorozat keretében a legjobb írásokat ezek közül. Így aztán hamarosan be is indult a „Vszelennaja Metro 2033” (Metró Univerzum 2033) sorozat, amelynek már a tizenharmadik kötete jelenik meg. Minden szerző az atomháború utáni világot festi le, de természetesen a maga nézőpontjából: az ukrán szerzőnk azt írja meg, hogy Ukrajnában mi történik, az olasz Olaszországban képzeli el ezt a világot. Hasonló könyvsorozat létezett már a miénk előtt is, de egyik sem volt még nemzetközi – a mi „Univerzumunkban” pedig már olasz, angol, kubai szerző is van. Úgyhogy ez lassan globális projektté válik.

Glukhovsky élt már Izraelben, Németországban, Franciaországban, s anyanyelvén kívül beszél angolul, németül, franciául, héberül, spanyolul.

 

Glukhovsky, Dmitry Metró 2034
Fordította: Bazsó Márton
Oldal: 272
Ára: 3800 Ft
ISBN 978 963 07 9303 2

 


A szerző más irásai

[ további írásai]