LFG.HU

brutalis 2012. július 11
Ismertető Cimkek

Kezembe került a Kvantumtolvaj Hannu Rajaniemitől, amely a neten keringő sztorik szerint az első 24 oldalával kiérdemelt egy három kötetre szóló szerződést. Ha valami már az első fejezet alapján ekkorát tudott durrantani, és a magyar kiadásért felelős kiadó a küldetésének tekinti, hogy friss meg kiemelkedő sztorikat tegyen közzé, gondoltam, én is elolvasom a cuccot, hadd tudjam, mi számít kurrensnek.

Ha veszünk egy nagystílű csalót, egy ipari mértékben fanatikus menyecskét meg egy mesterséges intelligenciával felruházott hajót, és bezavarjuk őket egy, az egész naprendszerre kiterjedő összeesküvésbe, ott az ember akciót, frappáns párbeszédeket, esetleg románcot és árulást vár. Mit tesz Isten, ezekből akad épp elég a sztoriban. Amikor Jean le Flambeurrel megismerkedik a nyájas olvasó, főhősünk egy ravaszul kialakított, és irdatlan hatalmú gépesített rémek által őrzött fegyintézetben lézeng, ahová korábbi gazemberségei miatt zárták. Hogy hogyan és miért jut ki, és mit akarnak tőle a szabadítói – ugye senki nem gondolta, hogy ilyesféle jótettek ingyen is járnak? – az ezzel kapcsolatos felismerések, döntések, és látványos akciójelenetek adják a Kvantumtolvaj vázát.

Amikor azt mondom, látványos, akkor nem a lobogó bőrkabátban lassítva balettozós jelenetet értem alatta, hanem azt a fajta durvulást, amikor valakit arcba nyomnak egy kitépett görög oszloppal. És utána elkezdenek igazán elfajulni a dolgok. Van itt minden, kérem. Űrharc, kibernetikus iszapbirkózás, emberen túlira turbózott lények akaszkodnak össze egymással, meg olyasmikkel, amik sosem voltak emberek. Az egyik fő helyszín, ahol a legnagyobb bulit csapják hőseink, a Mars, a mozgó városaival, meg az emberi és emberen túli lakóival, meg egy különös társadalommal. Az egyszeri ember a transzhumán őrjöngésben már eléggé elveszítette a fonalat, gépesített dadáitól kapja még az emlékeit is, ahogy a munkával vásárolt halhatatlanságát is. És ez még egy egész visszafogott koncepció a könyvben. Ez nem rossz, sőt – egy technológiáját tekintve ennyire fejlett civiliációt olyanformán megcsonkítani, hogy közvetlenül értelmezhető legyen mindennapi ismereteink alapján, nem csak stílustalan, de ostoba dolog is lett volna.

Ha bűnügyi történetnek tekintem a dolgot, márpedig végső soron az, akkor egész jól működik. Ami viszont erősen megzavart, hogy az információadagolás eléggé esetleges, van olyan, amikor a könyv legelejétől használt fogalmat csak a sztori kétharmadánál definiált. Az információadagolás nehézségéből fakad az is, hogy minden olyan technika, ami említésre kerül a könyvben szerepet is kap, amitől olyan érzésem támadt, mintha a civilizációs trükktárat pont annyira töltötte volna fel az író, hogy minden legalább egyszer felhasználásra is kerüljön. Ettől aztán a világ valószerűsége is kicsit csorbát szenvedett nálam, de csak zavaró volt, nem hangulatgyilkos. Van egy-két bicsaklás is a történetben, de a végén mindig sikerült valahogy visszanyernie az egyensúlyát. Kiemelném a fordítást, tényleg jó munka, bár hozzátartozik, hogy az eredetit nem olvastam, magyar szövegnek viszont jó volt.

Összességében, azoknak tudom ajánlani a Kvantumtolvajt, akik szórakozásból böngészik a tudomány és technika rovatot. A tolvajnyelvet nem árt ismerni kicsit előtte, de a könyv értelmezéséhez nem szükséges PhD.
Fogyasztható, jó sci-fi, az übertech díszletek ellenére emberi, a kisebb buktatói ellenére nem bántam meg sem a rászánt időt, sem a rászánt pénzt.

 


Hozzászólások

  [Összesen 7 hozzászólás - Ugrás a Fórumhoz]

Nem vagy bejelentkezve

Lépj be vagy Regisztrálj


  1. strato - 2013.05.07. 01:28
    Bár bosszantó ahogy az olvasót szinte végig magyarázatok nélküli tudatlanságban tartja az író, érdemes erőt venni magunkon, és elolvasni a Kvantumtolvajt. Az elején eléggé be van dobva az olvasó a furcsa kifejezések mély vizébe, de a közepére azért tisztul a kép, és ilyesmi miatt kár lenne kihagyni egy viszonylag friss és érdekes sci-fi világot a maga különc technikai megoldásaival, és egy jó történetet.

    Egy szószedet valóban jó lett volna a könyv végére.

  2. Olman - 2013.05.06. 20:32
    Én kétszer futottam eddig neki a regénynek, de az első fejezetnél tovább nem jutottam. Egyszerűen nem nagyon lehet elképzelni a jeleneteket, amiben homályos fogalmak és ismeretlen, semmihez nem fogható cselekvések vannak. Pedig nagyon érdekelne a könyv. Hannu interjúja után elhatároztam, hogy adok még egy esélyt neki, mert ez a hiperabsztakt kvantumblabla az elején szándékos... Remélhetően érthetőbbé és elképzelhetőbbé válik a regény.

    A második kötet mesés világa már szimpatikusabbnak tűnik - de gondolom nem árt előtte ezt is elolvasni. :)

  3. strato - 2012.07.13. 08:49
    Épp mostanában érek a könyv végére (az utolsó pár oldalt majd hazafelé abszolválom a buszon).

    Az információadagolással (gy.k. éppen annyit használ fel a szerző, amennyiről szót ejt) nekem nem volt gondom, a nem megmagyarázott fogalmakkal annál inkább. A könyv in medias res kezdéssel indít, és az első 30 oldalánál csak pislogtam, hogy hány ismeretlen szóval kell megbirkóznom, és megpróbálnom beilleszteni őket egy amúgy sem szokványos, és ugye ekkor még teljesen ismeretlen világképbe. Úgy gondoltam, később a helyükre kerülnek dolgok, ha majd a szerző méltóztatik megmagyarázni ezeket a fogalmakat, de ez a magyarázat a legtöbb esetben végig elmarad a könyvben. Pedig nem csak az első 30 oldalon kerülnek elő fura nevű, és nem mellesleg a történetben szervesen részt vevő technikai dolgok.

    Ezzel együtt a könyv közepére nagyjából rendeződött minden a fejemben (vagy csak addigra megszoktam, hogy nem kell mindent értenem). Pár dolgot azért megmagyaráz a szerző (bár nem azonnal, csak az első felbukkanás után 20 oldallal, de addig is rendszeresen használja), de még így sem vagyok teljesen biztos abban, hogy pontosan mit takar a gogol vagy a marsaltudat kifejezés, illetve hogy technikailag pontosan mit is jelent mondjuk a gevulot, vagy ki/mi az a Szobornoszt.

    Ennek ellenére a történet érthető, és ha az ember nem akarja minden áron megérteni, hogyan is működnek a fent említett technikai dolgok, és csak a misztikum homályából kimeredő célt akarja felfogni, akkor jól szórakozhat. Ha a könyv végén lévő pár oldalas, kissé talán erőltetett "cliffhanger" jellegű fejezetet elhagyom, akkor szépen megvan a történet eleje, közepe és vége. Persze akár elé, akár mögé lehet pakolni még történeteket további regények formájában. A világ érdekes, a karakterek nem rosszak, szóval miért is ne? De jó lenne, ha azokban már több magyarázat lenne, és nem ezek hiányával akarná a szerző a misztikumot magasabb szintre emelni (ha ez volt a célja). Szerintem az megvan anélkül is, és talán akkor többen jutnak el a könyv végére is.

    Egy technikai észrevétel Hannának és az Ad Astrának:

    Ha készül újranyomás a regényből, akkor pár ember még olvassa át előtte, mert bár engem annyira nem szoktak ezek zavarni, de az átlagnál több elgépeléssel találkoztam, és volt egy-két nem csak egy betűt érintő is.

    Mindezzel együtt köszönöm a regényt és a munkátokat! Ilyeneket szívesen olvasnék még.

  4. Kavics - 2012.07.12. 09:18
    @Hanna: Ez egy jó hír! :D

  5. Hanna - 2012.07.11. 08:47
    @Kavics: A Zoo City-nek nincs folytatása, az úgy egész, ahogy van. A Kvantumtolvajt leszámítva csak stand alone regényeket jelentettünk meg. (Próbáljuk elkerülni a hosszú regényfolyamokat.)

  [Összesen 7 hozzászólás - Ugrás a Fórumhoz]