LFG.HU

HammerTimeCafe
strato
hírekCimkek

Szerepjáték

Tome of Beasts- A Kobold Press Tome of Beasts címszó alatt 300+ szörnnyel bővítené a D&D 5e szerepjátékot. Kickstarteren lehet beszállni a buliba.

Infinity RPG Quickstart- Letölthető az Infinity szerepjáték ingyenes Quickstartja.

- A legújabb D&D Unearthed Arcana felvillant egy “prestizs klasszt“, ami sokak szemöldökét összevonásra készteti. Emellett a rúnamágiával is foglalkozik.
Ha valakit ezek nem hoznak lázba, az betekinthet a készülő Sword Coast Adventurer’s Guide-ba.

- A Masks: A New Generation egy szuperhősös szerepjáték, melynek fiatal szuperhősök a főszereplői. Itt a vonatkozó Kickstarter.

- A Degenesis című posztapkolaiptikus szerepjáték új, Rebirth Edition című verziója hamarosan angol és német nyelven is elérhető lesz. Látszik, hogy a kiadvány külsejére nagy hangsúlyt fektettek, de vajon a tartalom felér hozzá?

- A legújabb Bundle of Holdingban a The One Ring szerepjáték könyvei vihetők jóárasítva.

- Már elérhetők a november 14-én esedékes Hősök Hajnala találkozóra alkotott előkészített karakterek.

Videojáték

- Október 13-án érkezik a Witcher 3 első nagy kiegészítője, a Hearts of Stone, mely az amúgy sem rövid alapjáték mellé további 10 órányi játékidőt ígér.

- Eljött a krízis ideje. Így hívják a Torment: Tides of Numenera encountereit. Bemutató videó:

- A héten megtartott Microsoft-eseményen színpadra került a Hololens is. Ezúttal a Minecraft helyett egy Project X-Ray című játékot mutattak be. Beindítja az ember fantáziáját (az első másfél perc nyugodtan áttekerhető):

Egyéb

Star Wars Speed Dating. Hátha valakinek ugyanúgy kimaradt eddig, mint nekem (vagy csak a memóriám nem a régi már). :)

Kattnis elég morcos a The Hunger Games: Mockingjay második felvonásának végső előzetesében:

- A nevem Bond. James Bond. Ez pedig a legújabb filmem, a Spectre utolsó előzetese:

- Elhunyt Göncz Árpád, köztársasági elnök, politikus és műfordító. Fordítóként a legismertebb munkái közé tartozott a 2001: Űrodüsszeia és a Gyűrűk ura. Az utóbbira 2002-ben így emlékezett vissza:
“Réz Ádám kezdte el a munkát, de aztán megbetegedett, s utána sokáig senki nem nyúlt a szöveghez. A fordítást egy szuszra, három és fél hónap alatt végeztem el, teljes magányban. Ennyi idő és ilyen megfeszített munka után nem csoda, ha az ember nemcsak a regényt, hanem a szerzőjét is megismeri. Egy idő után tudtam azt is, hogy ahhoz képest, ahol tartok, milyen lesz a tizedik mondat. Megmondom őszintén, ha beteg vagyok, most is ezt a könyvet veszem elő, mert bár a fordítás idején már untam és fárasztott, ma is igen érdekes és szórakoztató olvasmánynak tartom.”
Nyugodjék békében.


A szerző más irásai

[ további írásai]
Hozzászólások

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned.
 

» Ugrás a fórumtémához