Ugrás tartalomhoz


Fotó
- - - - -

Rajak az erdoben (Tim Shaw)


  • Válasz írásához lépj be
50 hozzászólás érkezett eddig

Tim_Shaw

Tim_Shaw

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 361 Hozzászólás
Hírnevek
                         

Kelt 2007.06.22, 17:10

De komoly, kedves Falstaff, ez ugyanis egy novella (még akkor is, ha nem mindenkinek tetszett). Ezért beszélhetünk arról, hogy milyen írástechnikai hibákat vétettem, de a történelmietlen jelzővel, kérlek, bánj óvatosabban. A történet alapja ugyanis hiteles.

„1547-ben a szultán Ferdinándnak a békekötéssel kapcsolatban írt levélben találjuk az alábbiakat: "A Budun [Buda] alá tartozó tartományok legfelsőbb parancsomból összeiratván és defterbe vétetvén, hogyha az én területemen lakó ráják [török szultán alattvalói] közül valamelyik amoda szökik, nem szabad befogadni, hanem a szökevény ráját, melléje adott emberekkel vissza kell küldeni illetőségi helyére. Ha ebben a tekintetben is nem tartatik tiszteletben föltételem, az a szerződés megszegésének fog tekintetni és a mentegetőzés nem fogadtatik el." [Káldi Nagy Gy. 1977.] Nem egy esetben volt arra példa, hogy maguk a falu lakói keresték meg az elszökött embert és hívták viszsza, ugyanis az összeírások közötti időszakokban az adókat az előző összeírás szerint szedték be, vagyis az elszökött helyett az ottmaradottaknak kellett adóját kifizetni.”

Ha kívánod, u2u-ban belinkelem az egész cikket.

_falstaff (NPC/NJK)

_falstaff (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2007.06.18, 20:36

Raonnak, Marvinnak igaza volt.

Nem komoly, ugye, hogy itt mindenki csak és kizárólag a stílusról ír, mikor a történelmi "izé" baromira nem stimmel? Egy fantaziban oké, hogy a falusiak utána mennek a társuknak, hogy hazahozzák, vagy kinyírják: de a török hódoltság Magyarországán ilyen nem volt. Menyen a soltész, azt megbicsakolja a srácot? Az meg hagyja magát, mer' ilyen belenyugvós? A molnár, meg a többi haver meg üldözik éjjnek idején? Ugye tudjátok, hogy ez teljesen történelmietlen, ilyen nem volt, nem lehetett.
Nagyon nehéz igazi történelmi novellát írni, általában rengeteget kell hozzá "előtanulmányozni". Ez fantazi, és nem török kori írás.

_Napcsepp (NPC/NJK)

_Napcsepp (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2006.09.14, 19:03

Hát mint az Egri csillagok, kb 8. osztályban éreztem magam. Ne haragudj de uncsi volt.

Tenser

Tenser

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 10 Hozzászólás
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.13, 14:11

Nézem a kritikákat, eddig senki sem foglalkozott azzal, amiről a novella szól. Itt egy dilemma kerül  bemutatásra, egy döntéshelyzet, amiben nincs egyértelműen jó, vagy rossz választás. Szeretem az  ilyen helyzeteket, engem elgondolkodtatott, hogy hasonló helyzetben hogyan is döntenék.

S az  sem véletlen, hogy a török korban játszódik, amikor sokszor magyar fordult magyar ellen, barátból  lett ellenség, vagy fjordítva.

Hogy a stílusa nem tökéletes? Így utólag egyet kell értsek a mások  által felhánytorgatott hibákat illetően, de talán nem ez a lényeg. E hibák szerintem korántsem  olyan vészesek, hogy zavarják a mondanivaló befogadását. Nekem tetszett.

<b><small><font color=brown>Javítva: 2006-09-13 15:12:51 - Tenser által</font></small></b>

loserock

loserock

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 49 Hozzászólás
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.12, 10:20

Nem akarok már sokat hozzáfűzni a részletekhez, hogy miért is, de:
Egész jó, picit el van nyomva az ,,erkölcsi mondanivaló-féle''.
,,Viszont Tim írt már jobbat is...'', és ez igaz:)

Tim_Shaw

Tim_Shaw

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 361 Hozzászólás
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.07, 18:03

Hmm.

_regent (NPC/NJK)

_regent (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2006.09.07, 17:08

Tetszett, de "sajnos" elolvastam a kritikákat is, és felmerült bennem (is) egy-két dolog.
Ha egy meredek falú, keskeny szurdokban menekül a fööhöös, akkor hol gyalogolnak az üldözöök? Ugye jobbra-balra falak, mégis onnan jönnek a zajok (reccsenöö faág).
A másik, hogy aki gyalogolt már akár nappal is erdööben (nem az ösvényen, hanem az avarban) az tudhatja, hogy ez nagyon-nagyon zajos. Az üldözött ebbööl nem egy-egy reccsenést fog hallani, hanem térdig avarban gázoló, meg-megbotló lábak zaját. Fööleg, ha a földre fekve figyel.
Mellesleg ebbööl semmit nem vettem észre az elsöö olvasásnál úgyhogy összességében tetszett a novella. Bár szójegyzék helyett, valóban szerencsésebb lett volna valahogy a szövegben megmagyarázni az ismeretlen szavak jelentését. Vagy nem használni ööket.
Most látom, hogy még a szójegyzékben is sikerült egy ismeretlen szót elrejteni. A "szandzsák" itt fordul elöö elööször, és nekem fogalmam sincs mit jelent. Ja de van: ez a vilajetnél kisebb török közigazgatási egység.
De azért nem volt rossz, én nem tudnék ennél jobbat írni. ;)

Pontifex

Pontifex

    Tremere

  • Fórumita
  • 1711 Hozzászólás
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.07, 14:39

Nekem az eleje nem tetszett, a leirtak alapjan valszeg, de a kozepe tetszik. Igy osszesegeben volt mar jobb is. Es lesz is, remelem. ;)

Raon

Raon

    Révész

  • Fórumita
  • 721 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.06, 10:52

Arsentis:
Nem vagyok nyelvész, így én is kíváncsi lennék egy szakember véleményére.

Szerintem ez  azért nem korrekt költőiség, mert félreérthető. Így hangzott az eredeti mondat: ... melynek két  oldalán meredeken sötétlett a szurdok fala.
A határozószói minőség azért irritál, mert a  'sötétlett' jelentését módosítja - viccesre.

Egyébként a szurdokban amúgy is benne van, hogy  a falai meredekek, legalábbis a magyar értelmező kéziszótárban ez szerepel: szurdok - víztől kivájt,  meredek falú, keskeny, mély völgy.

Ha a szerző annyit ír, hogy a szurdok fala sötétlett, az  ugyanezt jelentette volna, csak nincs benne támadási felület. Persze ennek így nem lett volna  értelme, mert a tagmondat ebben a megfogalmazásban arra van kihegyezve, hogy elmélyítse a borzongó  hangulatot. Ehhez kellett a meredek ütés.

Írástechnikai vonatkozásban meg csatlakoznék Lepushoz:  tagmondatban odavetett információként ez csak hatásvadászat, mivel semmi szerepe a történetben,  tényleg mesterkéltnek hat.

És még mielőtt bárki véresen komolyan venné ezt, szeretném leszögezni,  hogy én nem teszem, szerintem ez inkább nyelvtani érdekesség - van, aki fennakad ezen, van, aki nem.
<b><small><font color=brown>Javítva: 2006-09-06 11:53:46 - Raon által</font></small></b>

_gvalenor (NPC/NJK)

_gvalenor (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2006.09.06, 09:46

úúúúú- nem tudom mit mondjak, kicsit durva...

Lepus

Lepus

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 1156 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.06, 07:32

Szerintem a "meredeken sötétlik" és társai kerülendők - egyfelől költői képnek olcsók és klisések, másfelől magyar mondatnak értelmetlenek.
Ha az olvasóközönség nem vámpírpozőr tizenkét évesekből áll, akkor leginkább röhejesnek vagy mesterkéltnek hat.

Arsentis

Arsentis

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 387 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.05, 23:29

Hmm.. Raon, sikerült összezavarnod. Egy kis segítséget kérnék attól, aki műveltebb e téren, mint én.

Raon írta:
"- meredeken sötétlő szurdokfal
Ez végül is védhető, csak nekem nem tetszik. A szurdok fala meredek, az sötétlik, a határozószói minőség irritál."

Szerintem ez egy korrekt költői kép, úgy érzem, jobban hangzik ez az összemosás, mintha úgy írnánk: "a szurdok fala meredek volt, és sötétlett" (brrr). Ugyanakkor lehet, hogy az eredeti szövegben jobban hangzott volna, hogy: "melynek két oldalán a szurdok meredek fala sötétlett".

Tehát a kérdésem a tanult kollégákhoz: kerülendő-e a jelzők Raon kifogásolta módon való más szerepkörbe kényszerítése, avagy sem?

;)

<b><small><font color=brown>Javítva: 2006-09-06 00:29:34 - Arsentis által</font></small></b>

Raon

Raon

    Révész

  • Fórumita
  • 721 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.05, 20:14

Tényleg, neszek helyett zajokat írtam (következetes tévesztés, mert kétszer is rontottam). Hát ez zavaró, de ettől a lényeg nem változik.

Fishblood

Fishblood

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 388 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.05, 20:01

Nekem ezzel van bajom:

"Az éjjeli erdő megszokott neszeibe sietős léptek zaja keveredett."
Eleve nem túl érdekes ez a kezdőmondat, de erről később.
Éjjeli érdőben megszokott neszek? Hát nem tudom, nem vagyok vadász, de volt szerencsém párszor éjjeli erdőben járni, és lehet, hogy én fogtam ki rossz fasorokat, de ott általában nagy csend volt (ezért szerettem), amit csak néha tört meg egy-egy bagolyhuhogás, vadkancsörtetés, furcsa, és számomra beazonosíthatatlan hangok (plusz a rovarnép-bogárnemzet extra zajai). Viszont ezek ritkán szóltak egyszerre, sosem kánonban, ezért nem értem a "zajok" kitételt.
Ahogy látom, valószínűleg azt lehetett volna ebből kihozni, hogy a főhős számára megszokott zajokról van szó, dehát ugye nem ezt írtad.

Namármost,az éjszakai erdő minden csak nem csendes.Legfeljebb a saját zajkeltésedtől nem hallod a neszeket.Te is szépen felsorolod az éjszaka neszeit,aztán nem érted miért titulálja azokat zajoknak az író.De Ő nem ezt írja.

"Az éjjeli erdő megszokott neszeibe sietős léptek zaja keveredett."

A lépteknek van zaja,az erdőnek neszei vannak.Ami szvsz elég jól fedi a hangviszonyokat.

Ergo az író jól írta, de hát ugye nem ezt olvastad...

Raon

Raon

    Révész

  • Fórumita
  • 721 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.05, 19:31

Halihó!

Ahogy így utólag látom, nem fogalmaztam mindenhol pontosan, és ez nem volt  szerencsés.
Ellenben aki úgy gondolja, hogy én belekötötni akartam az írásba, vagy fikázna, az szerintem nem beszélni magyar. Megírtam, hogy én miért kattintottam volna el a novelláról, ha a  kritizálás miatt nem akarom végigolvasni, aztán adtam pár tippet. Ennyi.

- fénylő  homlokokról
Valóban létezik ilyen jelenség, csak vsz nem úgy, ahogy itt meg van írva. A mondat itt úgy szó, hogy a fickó sötét öltözetet viselt, és csak a homloka árulhatta volna el. Namármost sötétben a veríték sem fénylik - ha meg a holdfényben jár, akkor nem a verítékező homloka fogja  elárulni.

- hatásvadászat, öltözék
Persze, minden beleírható, csak ha egy jelenetben egy ember  menekül, engem nem érdekel, hányas lába van.

- meredeken sötétlő szurdokfal
Ez végül is védhető,  csak nekem nem tetszik. A szurdok fala meredek, az sötétlik, a határozószói minőség irritál.

-  amúgy a minap egy rosszul időzített hajnali horgászat előtt volt szerencsém fél órát üldögélni a  vízparton. Nem volt teljesen sötét, így jól láttam, amint percenként kb. tucatnyi denevér cikázott  el fölöttem. Egyetlen árva hang nélkül, pedig elég nagy csend volt (a halak sem ugráltak, így volt időm ezzel foglalkozni).
<b><small><font color=brown>Javítva: 2006-09-05 20:33:16 - Raon által</font></small></b>

Arsentis

Arsentis

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 387 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.05, 18:56

Nekem tetszett :D. Noha a stílus nem mentes minden sorjától, és történetben is olvastam már csavarosabbat, azért még kellemes darab.

Raon: erre mondják, hogy a kákán is csomót keres. Én nem mondom, hogy az írás hibátlan volt, kicsit nekem is kilógtak a mesterkélt archaizálások, node azért ez már túlzás:
>>
"Egy férfi igyekezett felfelé az ösvényen, melynek két oldalán meredeken sötétlett a szurdok fala."
Meredeken sötétlett? Tehát nem függőlegesen, nem is csak szimplán ferdén, hanem meredeken?
<<
Meredeken bakker. Ha megdöglök, se értem, hogy ezzel mi a fene bajod van...

;)

_baddude (NPC/NJK)

_baddude (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2006.09.05, 18:34

Nekem teszett, a fogalmazás szép gördülékeny, végigvisz a sztorin. DE a sztori már nem tetszik, szvsz uncsira sikeredett. Nem baj, Tim mester, volt már jobb is, remélem még lesz is ;)

Szat

Szat

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 837 Hozzászólás
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.05, 18:30

Le lehet rólam szállni, én is leszálltam Marvinról. Ennyi

Orastes

Orastes

    Hordószónok

  • Fórumita
  • 6521 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.05, 11:02

Nem hasonlítanám össze Gárdonyival, de megközelíti Jankovich Ferenc munkásságát (a nyelvezet más), hangulatos darab lett.

Lepus

Lepus

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 1156 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2006.09.05, 09:17

Szat: Ha egy novellában helyesen használnak idegen vagy szokatlan szavakat, akkor legyen már az olvasó tiszte elővenni a Nagy Magyar Értelmezőt, ha olyan marha kíváncsi. Persze a "helyesen" nem fedi azt, amikor "a putretador átbújt a pirkaston, és csillogó seqitadorait markolva felmérte a ranba udvarát a surrancs éjfekete vizorán át". De épeszű novellához nem jár szószedet. Egyszerűen hülyén veszi ki magát.

Éberen Őrködő: Raon kritikája, ha beleolvastál volna, tisztességes és kifejezetten tanító szándékú.


[Fantasy háttér] [Sötét háttér]