Ugrás tartalomhoz


Fotó
- - - - -

Usagi Yojimbo (Attila)


  • Válasz írásához lépj be
33 hozzászólás érkezett eddig

proandris

proandris

    Földvájó

  • Fórumita
  • 242 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2008.03.30, 14:22

Talán a kisebb japán és nagyobb nyugati sikerében az játszhat szerepet, hogy a történetszövése inkább nyugati. Csak mostanában kezdetem japán dolgokat olvasgatni és a legérdekesebb dolog a történetek "megszokottól" eltérő belső logikája és dinamikája volt. Valahogy apró dolgok és fordulatok máshogy és máskor következnek be egy japán történetben. Legalábbis én így érzem. Az Usagit viszont sokkal kevésbé éreztem íly módon idegennek mint egy normál mangát.

awdrg

awdrg

    Újdonsült fórumozó

  • Archívum
  • 38 Hozzászólás
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.30, 21:25

komoly :P
milyen sót?

jenoe

jenoe

    boardgamegeek

  • Fórumita
  • 1424 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.28, 14:31

Ö igen, asszem megint sikerült hülyeséget írnom, sorry. Usagit nem kellett tükrözni, hisz amerikai. Eszerint rosszul emlékeztem, és nem az Usagi rajongók hőzöngtek a jobbkéz balkéz csere miatt.

A mondandóm lényege az lett volna, hogy a mangákat tükrözéssel szokták nyugatiasítani, vagyis nincsen semmi szükség a panelek átrendezésére.

Attila

Attila

    Banned

  • Fórumita
  • 4235 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.27, 17:35

"Gondolom nagy titokról rántom le a leplet, amikor elárulom, hogy az Usagit is tükrözéssel tették eurokonformmá."

Hö?

jenoe

jenoe

    boardgamegeek

  • Fórumita
  • 1424 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.23, 22:22

Gondolom nagy titokról rántom le a leplet, amikor elárulom, hogy az Usagit is tükrözéssel tették eurokonformmá. A hardcore rajongóknak persze csalódást okoz, hogy a jobbkezesek balkezesek lesznek és fordítva, de ha túltesszük magunkat a kezdeti csalódáson, valóban remek képregényt kaphatunk bagóért.

<b><small><font color=brown>Javítva: 2007-12-23 22:23:20 - jenoe által</font></small></b>

KekPafrany

KekPafrany

    Kotnyeles Saláta

  • Fórumita
  • 608 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.21, 11:28

Gondolom elég sok munka lenne átrendezni a képkockákat egy fordításnál, pláne amikor nem négyzetesek, hanem mindenféle amorf alakot öltenek..

Mondjuk nem sok manga kerül a kezembe, pláne nem eredeti, így felteszem a kérdést: milyen nyomdatechnikai problémák vannak arrafele, ami nincs meg minálunk vagy tőlünk nyugatabbra?

Attila

Attila

    Banned

  • Fórumita
  • 4235 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.21, 08:05

"Ezt cáfolnám, nekünk a balról jobbra a "normális" olvasási irány, a japánoknál nem, vagy még lásd példának a héber nyelvet, azaz nem kéne lehúzni annyira a távol-keleti nyomdászatot."

Nem mondod. Komoly? :P

Egy kis sót?

Kadmon

Kadmon

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 410 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.20, 22:10

awdrg: Ez igaz, de ha japánban vagy izraelben megjelenik egy külföldi regény fordítása, akkor azért ők a saját írásukhoz igazítják...
(Bár gyanítom, hogy nekik is meggyűlik a bajuk a képregények igazításával, viszont a legtöbb angol "BOOM" meg "BANG" sokkal egyértelműbb a nemzetközi olvasótábornak, mint a mangákban a japán hangutáznó jelek, amit a fordítók szorgalmas csillagozás ellenére se tudok megjegyezni :P

awdrg

awdrg

    Újdonsült fórumozó

  • Archívum
  • 38 Hozzászólás
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.20, 21:23

"tehát nem küzd a keleti, kiforratlan nyomdatechnika problémáival - a mangáktól eltérően ugyanis ez rendes irányban van rajzolva és bekötve" - Ezt cáfolnám, nekünk a balról jobbra a "normális" olvasási irány, a japánoknál nem, vagy még lásd példának a héber nyelvet, azaz nem kéne lehúzni annyira a távol-keleti nyomdászatot.

Nyamm-haikan

Nyamm-haikan

    Érdeklődő fórumozó

  • Archívum
  • 68 Hozzászólás
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.20, 06:38

Tiszteletem!
Nekem Usagi nyúl nagy kedvencem:-), ebben bizonnyal benne van, hogy a C=64 előtt  csodáltam kisgyerekként, ahogy a tesóm végigvitte a játékot (és emellett történeteket írtunk  hozzá:-). Beleégett a retinámba, és azóta hiányérzetem volt, amíg a képregény meg nem jelent. A  mesék csodálatosak, ahogy az ismertető is írja, néhol humorosak, néhol szomorúak. Az öteleti rész  valóban dicséretes (Sakai ha felnagyítja is, mégis élővé teszi a történelmi japán világot pl. a  földműves-munkás ill. nemes között feszülő társadalmi - egyszersmind észbeli különbség  kikarikírozással: suta nagy fogak elől.
- A magam részéről azonban nem tartom eléggé átgondoltnak a  magyar fordítást (még ha az angol is ilyen!:-). Az "elveszítjük az arcunkat" mint ilyen,  valóban létező kifejezésm, de magyarul furcsa. Vagy bőszen csillagoznék az elsőnél, hogy ez így  hangzik: ... - vagy egyszerűen annyit írnék, hogy elveszítjük a megbecsülésünket/ a méltóságunkat. A  "bébiszitterkedés" pedig egyszerűen rossz, még ha mai olvasónak is készült a műremek.
A  népszerűségről: talán ez is azt mintázza, hogy senki sem lehet próféta a saját hazájában. Keleten  pl. a Wallace és Gromit rajzfilmeket szeretik, mert a tipikus angol dolgokat (teázás!) azonosítják a  saját világukkal.
Szerintem egyébként a képregény, mint ilyen sokat segít a gyerekeknek (rövid, nem  megerőltető szövegeket olvastat, a kicsi kipótolja a fejében, hogy mi történik, látja-megéli az  eseményeket), és tutifix ezt a műfajt kellene népszerüsíteni, nehogy a következő generáció  ingerfüggő-manipulálható embertömeget jelentsen.
Szóval: hajrá, Nyúltestőr!:-))

K-Nyamm

<b><small><font color=brown>Javítva: 2007-12-20 06:39:03 - Nyamm-haikan által</font></small></b>

Ravenheart

Ravenheart

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 2870 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.19, 10:44

Pontosan. Csak nem akartam lelőni a poént, hadd fedezze fel mindenki magának az igazságot. :P
Asszem ezzel Zatoichi vitát le is zárhatjuk.

Samurai

Samurai

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 205 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.19, 10:25

Ravenhart: amiből kiderül, hogy a filmsorozat előtt nem létezett.

Ravenheart

Ravenheart

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 2870 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.19, 09:58

Persze, nézd meg wikipédián.:P
http://en.wikipedia.org/wiki/Zatoichi

Attila

Attila

    Banned

  • Fórumita
  • 4235 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.19, 09:54

Teljesen off a dolog, de van valami forrás arra, hogy Zatoichi figurája a régi filmsorozat előtt is létezett?

_neon swallow (NPC/NJK)

_neon swallow (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2007.12.19, 09:43

bad_angel: igaz, bizonyára a sorozat volt hatással a japáni mondakörre...

talán a sorozat is a legendából meríthetett nem?...

demate

demate

    Érdeklődő fórumozó

  • Fórumita
  • 66 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.19, 09:23

Kadmon: és ott a pont. Onnan volt ismerős! Valóban vendégszerepelt a TMNT mostanában vetített részeiben.

Action

Action

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 104 Hozzászólás
Hírnevek
                         

Kelt 2007.12.18, 22:34

Én is a C64-es játékból ismerem a nyulat, de megvettem a képregényt is, és nem bántam meg. Jók a történetek, a figurák aranyosak, mindenkinek érdemes megnézni 1x.

_cyrus (NPC/NJK)

_cyrus (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2007.12.18, 19:10

bocsi, a százalék lemaradt... ez hozzáadandó az előzőhöz :P

_cyrus (NPC/NJK)

_cyrus (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2007.12.18, 19:09

hozzátenném h a nyolcvanas években már atarin, spektrumon, amigán és főként C64-en volt belőle játék ami szintén hatalmasra sikeredett :P a régi motorosokk-nak legalább innen ismerős sztem Usabi nyúlsültünk :D

Az ismertető korrekt és királyság, ahogy az előttem szólok is egyetértően nyilatkoztak. Emelem nyúlfülesszamurálykalapom.

_yanox (NPC/NJK)

_yanox (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2007.12.18, 18:52

Szerintem a Space Usagi sem rossz. Persze csak úgy értékelhető igazán, ha előtte elolvasod a klasszikusat.


[Fantasy háttér] [Sötét háttér]