Ugrás tartalomhoz


Fotó

Mage - Magyarul?!


A téma archiválva van, emiatt nem szólhatsz hozzá.
1495 hozzászólás érkezett eddig

Csonty

Csonty

    Aranysárkány

  • Fórumita
  • 815 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 19:12

Üdvözletem!

Csak tisztázásképpen.

Akármennyire is szeretnék néhányan kiforgatni a szavaimat, továbbra sem az a bajom, hogy a DV nem adja ki, mert ez érthető, hanem, ahogy csinálta a dolgokat. Ennyi.

Attila: Olyat max te szoktál. :normaalis:

Brutalis:
Abban nincs igazad továbbra sem, hogy az új és a régi Mage két külön rendszer, nem következik abból, hogy megveszed az elsőt az, hogy megveszed a másodikat. Ez a kétszer kiadok pénzt hülyeség. Tudod, pl. a Mágus D20-t sem vette meg mindenki, jéééé. Hamár az alapigazságoknál tartunk.

Amúgy arra az egyre, amin annyira lovagolsz, odatettem, hogy nem biztos, hogy igaz. Nem, nem, de ez igazából nem változtat a helyzeten.

Amúgy lásd néhány sorral feljebb amit írtam ebben a HSZ-emben, csupán azt nem értetted meg mi a bajom. Így eleve hülyeség, amit az ilyen más pénzével való játszadozásról írsz, de nem baj. Igazából te kezdted itt a csalán verést, a nagyon írónikus, jólodamondom beírásoddal.

A magam részéről lezárnám ezt.

Üdv:
Csonty

"My heart is ancient."

Brutalis

Brutalis

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 372 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 18:18

Üdvözlet!

Csonty,

asszem, ott nézted be a dolgokat, hogy sejtelmed sincs, milyen jogi fogalmat használsz. Nem az a baj, hogy kinek az érdekét védted azzal a jogi sületlenséggel, amit leírtál, hanem, hogy baromságokat beszélsz, és nem tudod, mi van abban a szerződésben. Sebaj, én sem, de legalább nem próbálok belőle érvet faragni, husi.

Ha flémelni akarok, akkor flémelek. Ez itt nem az.

Elmondom egyszerűen. A már meglévő kiegészítők nem kompatibilisek a WOD2-vel, az újak meg nem kompatibilisek a Mage: The Ascensionnel. Mi következik ebből? Az, hogy ha kijön egy új WOD2-es alapkönyv, azokhoz meg a kiegészítők, ugye, akkor a régi Mage-es alapkönyved szabályai nem lesznek hozzá jók? Tehát meg kell venned hozzájuk az új alapkönyvet, ugye? Menjünk le alapigazságok szintjére?

Ne az én pöcsömmel verd a csalánt - mert én nem akarok kétszer annyi pénzt kiadni szerepjáték-cuccokra, mint szükséges - és ne a DV pöcsével verd a csalánt - mert nem te vagy ott a tulajdonos -, az igazságod meg keresd az APEH-nél, hátha megtalálod. Vagyis beleszólok: ne szólj bele. Mer' a magadfajta kibicnek a világ pénze se lenne drága. Egyéb?

Üdvözlettel:
Brutalis

Attila

Attila

    Banned

  • Fórumita
  • 4235 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 17:54

Negyedszer, persze nem tette volna, hogyha picit gyorsabb szervezés történik, és itt van bennem egy szép nagy indulat a Delta Visionnal kapcsolatban. Mert akárhogy is nézzük, szépen elhúzták a mézes madzagot itt mindenki orra előtt. Tényleg elnézést Hanna, de nagyon pofátlanul csináltátok. Először is, ingyen kaptátok meg a forditást, kevesen mondhatják el, másodszor is, minden a ti úri kedvetek szerint történt, harmadrészt amilyen forditási ötleteket itt néha feltetettek ti a DV részéről, attól nem egyszer égnek állt a hajam, és hiába hangzott el rengeteg érv, ami objektivan igazolhatná, hogy az adott szóra amit javasoltok borzalmas, és magyartalan forditás, nem túl izgatott titeket. Csak egy apróság a részemről. Lehet itt érvelni az üzlettel meg ilyesmivel, ha tényleg mondjuk ki akartátok volna adni, akkor nem ültetek volna rajta hónapokat, hogy semmi nem történik, és igy jéé pont kifutunk a WW adta időből, milyen kényelmes. :nyenye:


Itt toporzékoltál is? :normaalis:

Abban van valami igazság, hogy úgy korrektebb lett volna a DV részéről, hogy az elején közli: nem adja ki a cuccot.

Elvégre a sokkal népszerűbb Vampire magyar változata se lehet az a kasszasiker, mit is várnának a még inkább rétegjáték Mage megjelenésétől?

Elvégre mit várnának egy olyan fordítói csapattól, aki korábban nem mutatott semmit, fordítási sebessége kissé kényelmes tempójú, a fórumokon megjelenő diszkusszióik alapján meg néha hajmeresztő ferdítéseket produkálnak?

Elvégre miért is feccölnének bele pénzt meg emberi erőforrásokat a cuccba, ha egyszer lehetnének előre tervezett projektjeik is?

A DV ott baszta el, hogy nyitva hagyta a lehetőséget a kiadásra. Egy egész csomó rinyát meg lehetett volna spórolni vele.

Csonty

Csonty

    Aranysárkány

  • Fórumita
  • 815 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 17:20

Brutalis cicám, flamelni szeretnél? Mert akkor rossz topicban kopogtatsz.

igen gyengén mutatna egy bírósági meghallgatáson, ügyész úr, ezért, kérem, ne erőltesse.

Akkor megkérjük a nyelvész és jogtudós polihisztorunkat, olvassa át mégegyszer, amit irtam, mert az épp a DV felé volt érv, hogy igen, a WW hozzájárulása szükséges. Nem baj, legközelebb jobban összejön majd.

Tessék ezen felül visszanézni a történelmet. Volt már drámaszakköri előadás a témában, gátlástalanul zabáltam a pattogatott kukoricát a hátsó sorokban már akkor is. Az egész nem úgy indult, hogy a DV fogott magának néhány fotelpenész-jellegű fordító-rabszolgát, és ingyen dolgoztatta őket. Ha jól emlékszem, a DV történetesen elég nehezen állt kötélnek, amikor a felkérés nélkül érkező fordítói gárda igyekezett rávenni őket, hogy hozzák ki a Mage-et magyarul. Tehát az, hogy mennyire vannak kivételezett helyzetben a kérdésben a DV felelősei, és miért, nyitott kérdés. Teszem hozzá, hogy egy ilyen könyvnek nem feltétlenül a fordítása az, ami a legmeghatározóbb költség-szempontból.

Szerintem most is menj enni tovább, nem beszélsz ennyi zöldséget addigis.
Még ezen a fórumon is voltak elég határozott DV igéretek, illetve igérgetések. Jogos volt a kivételezett helyzetük, nem tagadtam sehol sem, de nem baj, jó próbálkozás volt a részedről. Ami bennem a bicskát kinyitotta, az ahogy a forditás megkapása után álltak a dologhoz.

Mint. Azt. Már. Többen. Is. Elmondták. Ha az lenne a kiadói döntés, hogy a Mage megjelenik, a kontrollszerkesztő munkához lát, és a hibákat remélhetőleg mind kijavítja, és megy a cucc a nyomdába. Aztán te két év múlva mehetnél a következő Mage alapkönyvedért a boltba, mert a későbbi kiegészítőket már arra a rendszerre írják, és hogy értelmezni tudd, szükséged lesz rá. És te nagyon, nagyon hangosan és szívhez szólóan fogsz anyázni, amiért megint lehúz az a gonosz DV, igen. És én nagyon foglak ezért sajnálni. Ja, és a WOD2 az nem egy új, álcapajzsait ledobva támadásba lendülő jelenség volt ám...

Hát, örülök hogy azt is tudod, hogy mit akarok csinálni 2 év múlva, igy csak annyit, lottozással ne próbálkozz, nem a te műfajod.

Mint leirták, 2 év múlva sem zúznák be a régi anyagokat, és ez totál független attól hogy mi lesz a WOD 2-vel, és nem is biztos hogy lesz Mage the Awakening magyarul. Még további baromságok összehordása?

Tessék szépen megnézni, hány kieg tud kijönni egy játékhoz évente Magyarhonban, és mennyit hoz. Szerény becslésem szerint kifér még talán egy vagy két kiegészítő, mielőtt lecserélhetném az egész eszközparkomat. És engem nem érdekel ám, és nem is érv, hogy te hogyan játszol, és hány kiegészítőt fogyasztasz hozzá, mert nem veled játszom. Ha nekem kell a kiegészítő, hogy el tudjam olvasni, az az én dolgom. Ja, meg a kiadóé, mert ők meg el akarják nekem adni. És addig, amíg meg nem veszem, az ügy az ő bulijuk, mert nekik kell rá pénzt adni. Jé.

Akkor most beleszólsz vagy nem?:normaalis: Ideje lenne eldöntened végre. Jobban ment a kukoricakajálás.

Üdv.
Csonty

"My heart is ancient."

Módosította Csonty: 2005.11.24, 17:22


Brutalis

Brutalis

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 372 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 17:06

Üdvözlet!

Csonty, és az a kizárólagos forgalmazási jog szerinted mégis mit takar? Hagyjuk már a jogászkodást, ha lehet, mert ez

Úgy tudom a forgalmazási jog az más, mint a forditási jog. Ebben javitsatok ki, ha tévedek, de ugye jelenleg a DV rendelkezik az összes WW termék magyar forgalmazási jogával, és valahogy ha jól tudom, azt a trükköt is megcsinálta, hogy kizárólagos forgalmazó Magyarországon, és igy mindenki más meg van lőve. De ha jól tudom, egy forditás véghezviteléhez külön jog kell (ha nem, tényleg szóljatok) igy erre már lehet, hogy a WW beszólhat.


igen gyengén mutatna egy bírósági meghallgatáson, ügyész úr, ezért, kérem, ne erőltesse.

Tessék ezen felül visszanézni a történelmet. Volt már drámaszakköri előadás a témában, gátlástalanul zabáltam a pattogatott kukoricát a hátsó sorokban már akkor is. Az egész nem úgy indult, hogy a DV fogott magának néhány fotelpenész-jellegű fordító-rabszolgát, és ingyen dolgoztatta őket. Ha jól emlékszem, a DV történetesen elég nehezen állt kötélnek, amikor a felkérés nélkül érkező fordítói gárda igyekezett rávenni őket, hogy hozzák ki a Mage-et magyarul. Tehát az, hogy mennyire vannak kivételezett helyzetben a kérdésben a DV felelősei, és miért, nyitott kérdés. Teszem hozzá, hogy egy ilyen könyvnek nem feltétlenül a fordítása az, ami a legmeghatározóbb költség-szempontból.

Tessék emellett a közvetlen történelmet megnézni, itt alant/felül, beállítástól függően.

Mint. Azt. Már. Többen. Is. Elmondták. Ha az lenne a kiadói döntés, hogy a Mage megjelenik, a kontrollszerkesztő munkához lát, és a hibákat remélhetőleg mind kijavítja, és megy a cucc a nyomdába. Aztán te két év múlva mehetnél a következő Mage alapkönyvedért a boltba, mert a későbbi kiegészítőket már arra a rendszerre írják, és hogy értelmezni tudd, szükséged lesz rá. És te nagyon, nagyon hangosan és szívhez szólóan fogsz anyázni, amiért megint lehúz az a gonosz DV, igen. És én nagyon foglak ezért sajnálni. Ja, és a WOD2 az nem egy új, álcapajzsait ledobva támadásba lendülő jelenség volt ám...

Tessék szépen megnézni, hány kieg tud kijönni egy játékhoz évente Magyarhonban, és mennyit hoz. Szerény becslésem szerint kifér még talán egy vagy két kiegészítő, mielőtt lecserélhetném az egész eszközparkomat. És engem nem érdekel ám, és nem is érv, hogy te hogyan játszol, és hány kiegészítőt fogyasztasz hozzá, mert nem veled játszom. Ha nekem kell a kiegészítő, hogy el tudjam olvasni, az az én dolgom. Ja, meg a kiadóé, mert ők meg el akarják nekem adni. És addig, amíg meg nem veszem, az ügy az ő bulijuk, mert nekik kell rá pénzt adni. Jé.

Ez

Lehet itt érvelni az üzlettel meg ilyesmivel,


meg felteszi az i-re a pontot. Nem lehetne, hogy a saját költségvetéseddel legyél ennyire bátor? Magyarországon jogilag nem olyan nehéz összegründolni egy kiadással foglalkozó céget ám... :normaalis:

Aleph,

Jóvan. Zsepi. Értékelőlap felvehető a kijáratnál. Köszönjük.

Nem akarsz indulatokat szítani, ezért lobogtatod az ajkaid bele a nagy fene űrbe. Ja, ha nem mondasz semmit, tényleg elég nehéz tényszerűen cáfolni, legfeljebb arra lehet rámutatni, hogy semmitmondás az, amit csinálsz. Akkor ezt én most megteszem, jó? A tiszteletdíjaikat meg történetesen ismerem nagyságrendileg. Nem is terveztem fordítóként belőlük megélni. Nem is kényszerített rá senki. Igaz, ennek az eredeti kérdéshez egyáltalán nincsen semmi köze, és ad hominemnek is gyenge, de azért iktattuk a kísérletet.

Üdvözlettel:
Brutalis

Cruzifix

Cruzifix

    Nagymester

  • Fórumita
  • 812 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 17:02

Sziasztok!

A WOD2 alapkönyv még nem feltétlenűl jelenti azt, hogy a hozzá tartozó Mage is kiadásra kerűl. (arról nem is beszélve, hogy még az apalkönyv kiadásáról is mindenki úgy beszél, hogy 1-2 év)

Gondolom a Delta nem függeszti fel a WoD1 vámpírhoz tartozó magyarnyelvű Rev. Klánkönyvek kiadását... (remélem)

Módosította Cruzifix: 2005.11.24, 17:03


Aleph

Aleph

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 133 Hozzászólás
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 16:56

Már bocsánat de mindenki hangoztatja itt hogy a dv milyen kedves, meg hogy mennyire joindulatú volt már a kezdetektől fogva. Döntsük már el, hogy egy cégről beszélünk, vagy egy szamaritánus gyülekezetről??? Egyikötöknek sem volt úgy látom túl sok alkalma résztvenni egy ilyen dv-s tárgyaláson. Az ismerőseim nagy része, dolgozott már a dvnek. Nem akarok indulatokat szítani, és ezért nem irom ide fel a tárgyalási módzsereiket, és a fordítási tiszteletdíjkat. Nem akarom öket rossz hirbe keverni. Nem akarok itt semmit, csak nagyon kíváncsi voltam, képesek-e magyarázatot adni, de sajnos csak az eddigi üzletpolitikájuk újabb fényes bizonyitékát kaptam meg. És mindebben az a szép, van aki benyeli a dolgokat, de lassan nekem is ezt kellene tennem.

Rorimack

Rorimack

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 1647 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 16:41

Negyedszer, persze nem tette volna, hogyha picit gyorsabb szervezés történik, és itt van bennem egy szép nagy indulat a Delta Visionnal kapcsolatban. Mert akárhogy is nézzük, szépen elhúzták a mézes madzagot itt mindenki orra előtt. Tényleg elnézést Hanna, de nagyon pofátlanul csináltátok.


Amikor még nem volt kész magyar fordítás, már akkor lehetett tudni az új Mage-ról.

Másrészt pedig egy alapkönyv kiadásába szerintem pont a fordítás kb. elhanyagolható összeg. Nem lehet elvárni, hogy a kiadó csak úgy kifizesse ezt a plusz összeget, csak mert valaki készen van a fordítással.

Harmadrészt pedig, hogyha esetleg egy-két éven belül kijön a WoD2 (én ezt olvastam ki Hanna szavaiból), akkor egy közös alapkönyvvel sokkal nagyobb az esélye a Mage-nak, hogy népszerű játékká váljon.

Olman

Olman

    Magiszter

  • Fórumita
  • 2472 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 16:36

Ha jól értem három ok miatt nem tudjátok kiadni a magyar mage-t.

1. WW befagyasztotta a régi wodot, és hiába kap pénzt (sokat) hogy mégis kiadják egy picinyke nyelvterületen egyetlen régi alapkönyvet, nem engedi, mert ez elvi kérdés? Most üzleti a kapcsolat, vagy elvi? Ha egy cég pénzt szerez egy nem várt forrásból, az szerintem jó üzlet.

Szerintem is, viszont szerintem a WW ennek ellenére nem kér belőle, és a DV nem adhatja ki a WW-s könyveket anélkül, hogy a WW bele ne egyezzen.

2. Rossz fordítás, ezt eddig nem említetted, hány új okot fogsz még felhozni? Miért nem akkor montad, hogy rossz a fordítás, amikor hónapokon keresztül kerültek fel az újabbnál újabb javaslatok, és napi szinten ment a már meglévő fordítás megtárgyalása???

A terminológiát kivéve a fórumból semmit sem lehet megtudni a szöveg tartalmát illetően. A mondatok helyessége nem csak attól függ, hogy jó szavak vannak-e benne. A terminológia ezen kívül a legkisebb részét képezi az egész anyagnak, hiszen elég egy csere a javításhoz.

Módosította Olman: 2005.11.24, 16:42


Csonty

Csonty

    Aranysárkány

  • Fórumita
  • 815 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 16:34

Néhány megjegyzés részemről.

A White Wolf üzletpolitikája arra épül (mindez szvsz, ahogy én észrevettem), hogy a WOD 1-t direkt eltemeti, hogy a WoD 2 sikeres legyen.

Talán emlékszünk még, hogy a WW már kijelentette régebben, hogy minden WOD 1-es könyv forgalmazásával leáll, de még utolsó kiárusitásként nagy készletek előkerültek, hogy elkapkodják őket.

Most pedig a WOD 2 még alig jött ki, és már most tengernyi kiegészitő jelent meg hozzá, biztosra akarnak menni. (Ha valaki megnéz egy WOD 2-es könyvet, láthatja, hogy milyen a design, a papirminőség, stb. benne, nem olcsó mulatság, és ilyenkor bevett szokás a régit eltűntetni, hogy csak az új fogyjon, mert a cég számára már abban van jövő.

Ilyenkor, igen, a WW beáldozhatja a régi kiadványokból még utoljára becsordogáló profitot, hogy az új jobban fogyjon.

Másodszor is, azonban, ahogy én itt olvastam, még most ki lehetne adni a Mage-t, gyorsan, csak utána már semmit hozzá és jogos érv lehet, hogy egy alapkönyv az semmi, főleg a Magenél ami elég képlékeny. Háát talán.. habár én nagyon sok RPG-t játszom csupán 1 alapkönyvvel.

Harmadszor is, ez most kérdés tőlem. Úgy tudom a forgalmazási jog az más, mint a forditási jog. Ebben javitsatok ki, ha tévedek, de ugye jelenleg a DV rendelkezik az összes WW termék magyar forgalmazási jogával, és valahogy ha jól tudom, azt a trükköt is megcsinálta, hogy kizárólagos forgalmazó Magyarországon, és igy mindenki más meg van lőve. De ha jól tudom, egy forditás véghezviteléhez külön jog kell (ha nem, tényleg szóljatok) igy erre már lehet, hogy a WW beszólhat.

Negyedszer, persze nem tette volna, hogyha picit gyorsabb szervezés történik, és itt van bennem egy szép nagy indulat a Delta Visionnal kapcsolatban. Mert akárhogy is nézzük, szépen elhúzták a mézes madzagot itt mindenki orra előtt. Tényleg elnézést Hanna, de nagyon pofátlanul csináltátok. Először is, ingyen kaptátok meg a forditást, kevesen mondhatják el, másodszor is, minden a ti úri kedvetek szerint történt, harmadrészt amilyen forditási ötleteket itt néha feltetettek ti a DV részéről, attól nem egyszer égnek állt a hajam, és hiába hangzott el rengeteg érv, ami objektivan igazolhatná, hogy az adott szóra amit javasoltok borzalmas, és magyartalan forditás, nem túl izgatott titeket. Csak egy apróság a részemről. Lehet itt érvelni az üzlettel meg ilyesmivel, ha tényleg mondjuk ki akartátok volna adni, akkor nem ültetek volna rajta hónapokat, hogy semmi nem történik, és igy jéé pont kifutunk a WW adta időből, milyen kényelmes. :normaalis:

Igazából, nem az a bajom, hogy végül nem, hanem ahogy zajlott ez az egész, és a korrektség.

Tényleg bocsánat mindenkitől és no offense, nem akarok kikiáltani senki rosszak, sem bűnősnek, sem a nagy gonosz cégnek, nem erről van szó. Csupán ez az ügy az, ami szerintem nagyon rosszul jött össze és van bennem olyan érzés, nem csak a WW tehet róla.

Üdv:
Csonty

"My heart is ancient."

Módosította Csonty: 2005.11.24, 16:36


Mantis

Mantis

    Ápolt

  • Fórumita
  • 502 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 16:20

Aleph:

Na vegyük sorjában:

1. A WW azért zárkózik el a régi termék további forgalmazásától, mert azt akarja, hogy megvedd az újat. Pont. A korporét gondolkodásmódot megváltoztatni kábé akkora feladat, mint találni egy húsz év feletti szűzlányt egy kuplerájban.

2. A rossz fordításról. Szóval ha majd szerződésed van a DV-vel, akkor van mire hivatkozni. Az, hogy Hanna nem akarta elvenni a fordítók kedvét az egésztől az inkább a tapintat, mint a gonoszkodás jele. Azt hiszem senki nem ígérte meg, hogy ha kész lesz a fordítás, akkor majd a DV kiadja. Sőt, már az egy szívesség, hogy ha egy szakmabeli szán rá időt, hogy átnézze és véleményezze az anyagot - ingyen.

3. Hanna erőltette volna a fordítást? Nekem nem úgy tűnt.

Üdv.

Douwe_EgBerts

Douwe_EgBerts

    Törzs-fórumozó

  • Archívum
  • 907 Hozzászólás
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 16:19

Aleph:

Teljesen kívülállóként, de elolvasva a fórumot, nekem valahogy úgy jött le a dolog, hogy:


Annak ellenére, hogy a fordítás nem teljesen tökéletes (van még vele szerkesztői munka bőven) és, hogy a magyarországi kereslet sem lesz húde nagy és kifizetődő a DV még akár ki is ad(hat)ta volna azt a fránya alapkönyvet, de a WW ezt nem engedi, mert a WoD2-re gyúrnak.



Így a fordítás és fogyás ellenérvei mellett és minden jószándékuk ellenére, a DV mégse fogja/tudja kiadni, és ezt le is kommunikálták a lelkes fordítókkal.

Szóval szerintem a DV egy ok miatt nem adja ki a regényt, pedig akár három is lehetne neki. Köszi, hogy ezt te is belátod :normaalis:



Az meg, hogy a WW mit miért csinál ne kérd már számon a DV munkatársain, írjál levelet esetleg a WW-nak, és ott érdeklődj, hogy nekik miért nem éri meg engedélyezni a kiadást. (habár gondolom hogy egy ilyen engedélyezéssel veszélybe sodorják a már piacra szánt WoD2-őt, és saját terméküknek csinálnak riválist, ami nem biztos, hogy egészséges nekik üzletileg)

Aleph

Aleph

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 133 Hozzászólás
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 15:55

Ha jól értem három ok miatt nem tudjátok kiadni a magyar mage-t.

1. WW befagyasztotta a régi wodot, és hiába kap pénzt (sokat) hogy mégis kiadják egy picinyke nyelvterületen egyetlen régi alapkönyvet, nem engedi, mert ez elvi kérdés? Most üzleti a kapcsolat, vagy elvi? Ha egy cég pénzt szerez egy nem várt forrásból, az szerintem jó üzlet.

2. Rossz fordítás, ezt eddig nem említetted, hány új okot fogsz még felhozni? Miért nem akkor montad, hogy rossz a fordítás, amikor hónapokon keresztül kerültek fel az újabbnál újabb javaslatok, és napi szinten ment a már meglévő fordítás megtárgyalása???

3. Már eleve sikertelennek itélted a regények alapján a mage bevételi lehetőségeit. Akkor mért eröltetted, miért tartotta jóideig fennálló lehetőségnek???

Az okaid közt számos logikai bukfenc van, és saját magaddal keveredsz ellentmondásba. Nem válaszoltál a kérdéseim nagyrészére kiváncsi volnék miért?

A forúm látogatottsága tényleg nem mond semmit, de ha tized akkora lenne, akkor se mondana semmit? Akkor nem szolgálna ez is egy érvként?

Tévedtem a szurkálással kapcsolatban, elnézést érte.

Hanna

Hanna

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 1706 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 15:38

Szintén úgy tudtam, hogy csak a DV jogosult a WW kiadványokat nálunk kiadni. (Ha ezt is hibásan tudtam, akkor azt mégjobban fájlalom!)

és

Milyen szempontból számít az, hogy a WW figyelembe vesz-e egy picinyke nyelvterület igényeit? Nem értem a ti döntésetek és a WW regionális politikája közti kapcsolatot, ha tudod, magyarázd kérlek el.


Nem egészen így van. A DV és a WW között egészen jó, de _üzleti_ kapcsolat van. Minden megjelenő termékük után a jogszabályok és a szerződés szerint (mint minden normális kiadónál) díjat (sok-sok pénzt) kell fizetnünk. Ez evidencia, csak azért írom le, mert a jelek szerint nem mindenki van tisztában azzal, mit jelent kiadni egy könyvet. nem úgy van, hogy leveszem a polcról, kérek engedélyt, és egy fejbólintás után kiadom. Ugyanezért nem jogszerű az ingyenes netes terjesztés sem. Mivel a DV nem a WW részlege, ezért ugyanúgy meg kell vásárolnia a jogokat, mint bármely más könyvkiadónak, ha egy külföldi kiadó könyveit akarja megjelentetni.

A WW átállt a 2.0-ás WoD-re, mindent befagyasztott a régi WoD termékek közül, és ezt a változtatást nekünk is fontos követnünk.

A Mage regények sikere/sikertelensége ugyan nem jelzi előre önmagában az alapkönyv sikerét, de kiegészítve a többi WoD termék (magyar és angol nyelvű Vampire, Középkor: Vámpír) fogyásai adatival levonhatóak statisztikailag értékelhető következtetések.

A fórum látogatottsága sajnos nem sokat jelent, több okból. Egyrészt mert lehet, hogy ugyanaz a néhány ember generál ugyananyni hozzászólsát, mint más fórumban sok, és ezért nem reprezentálja a megbízhatóan a vásárlóerőt. Másrészt mert egy fordítói fórumban eleve itt beszéltek meg mindent az emberek a fordítással kapcsolatban, sőt, a flém és egyéb viták is hozzászólásokat generálnak anélkül, hogy növelnélk az érdeklődést. Erre sajnos nem igazán lehet alapozni üzleti döntésnél, főleg, ha ilyen nagyságrendű.

A fordítás minőségéről meg: voltak benne félrefordítások, amit anno emailben jeleztem is a fordítóknak, ezt hosszadalmas, de elvégezhető szerkesztői munkába került volna kijavítani. De a döntés oka természetesen nem elsősorban ez volt, elvégre előfordult már, hogy kontrollszerkesztettem könyvet.

"Ui: A 2006-os kiadási tervek közül még csak a regényekre vonatkozót készítettük el, a szerepjátékok tervét később tesszük föl."

Ezt miért irtad, ha nincs egyáltalán tervben a mage kiadása? Mi értelme van erre felhivnod a figyelmemet, ha már Te most tudod, hogy nem lesz közte? Ha szurkálásnak szántad, akkor elismerem, nem figyeltem, hogy csak a regények vannak fenn.


Mondjuk azért, mert nem a Mage az egyetlen WW-s kiadvány, amelynek megjelenése egyáltalán szóba kerülhet? Olman joggal kíváncsi arra, hogy ha Mage nem, akkor mi jön ki? És kap is rá választ...

Sajnálom, hogy félreértetted, de egyáltalán nem arra volt ez válasz, amire gondolod.

Brutalis

Brutalis

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 372 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 15:27

Üdvözlet!

Na most őszintén, még ha ki is lehetett volna hozni, mi a fene értelme van egy olyan alapkönyvet kiadni, amihez utána maximum egy kiegészítõ jöhetne ki, és utána az egész termékvonal megy a levesbe...?

Két év után, legkésőbb, mindenképpen, új alapkönyvet kellene kiadnia a DV-nek, mert nem tud a régihez új kiegészítőt kihozni. Ez jött le Hanna hozzászólásaiból.

Olyan gyakran jelennének meg alapkönyvek kis hazánkban? Olyan rohadt sok fogyna? Nemtom, egy kiegészítőnek több hasznát veszem, mint egy kénytelen-kelletlen kiadott, revampolt alapkönyvnek.

És nem lenne még hangosabb a sztratoszférát rezgető hiszti a kiadó amatőrködése miatt, mondván, hogy ezt a WOD2.0 váltást előre kellett volna látnia, nem pedig kétszer megvetetni ugyanazt a könyvet - különböző változatban - az amúgy is vékonypénzű és egyéb szempontból is együttérzésre méltó szerepjátékos közösséggel? A cuccnak, úgy tűnik, nincs realitása, a fordítás vélt vagy valós minőségétől függetlenül - mert ha a kiadónak az lenne a döntése, hogy a könyv kijön, akkor ki fog jönni, akkor is, ha ebbe a t. szerkesztő és a t. fordító bele is döglik a folyamat során. De nem az.

A mártírkodást meg a házilagos piackutatások eredményeinek villogtatását pedig a saját pénztárca terhére javasolt intézni a továbbiakban.

Üdvözlettel:
Brutalis

Módosította Brutalis: 2005.11.24, 15:30


Attila

Attila

    Banned

  • Fórumita
  • 4235 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 15:22

Attila: Elképzelhető. De Nem ez volt a visszautasítás indoka!  :normaalis:


Lehet. Én nem láttam a kérdéses fordítást, de pár hónappal ezelőtt a chaten szóba került a Mage téma és Hanna valami olyasmit mondott, hogy rengeteg benne a félrefordítás, aminek a kijavítása több hónapos szerkesztői munka.

De ebben az illetékesek talán pontosítanak.

Aleph

Aleph

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 133 Hozzászólás
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 15:17

Hanna,

sosem állitottam, hogy ti találtátok ki a Mage-t. Nem értem mire szeretnél ezzel utalni.

Milyen szempontból számít az, hogy a WW figyelembe vesz-e egy picinyke nyelvterület igényeit? Nem értem a ti döntésetek és a WW regionális politikája közti kapcsolatot, ha tudod, magyarázd kérlek el.

Azzal érvelsz, hogy a regények sikere előrejelzi egy esetleges alapkönyv sikerét. Milyen hasonló tapasztalatokat tudsz mondani más rendszerekkel kapcsolatban? Minden egyéb rendszernél ezt az eljárást követitek, vagy csak a magenel? Szeretném megkérdezni azt is, hogy ki határozott az említett három regény fordításáról, kiadásáról? Nem tünt fel az illetőnek, hogy a regények szinvonala messze alulmarad a kivántaktól? Lehet-e bejósolni egy gyenge sorozat bevételeiből egy alapkönyv bevételeit?

Milyen kapcsolatot vélsz felfedezni a régi mage esetleges bevételei, új kiegészitők hiánya és az új mage esetleges bevételei, lehetséges kiegészítők közt? Nem lehet, hogy a régi rajongók tábora biztosabb vásárlói kör mint az új rendszer új hívei? Mitől állitod ilyen biztosan, hogy többet fog a WD2 hozni? Nem túl optimista ez a jóslat?

Nem említettem, hogy kötelesek vagytok mindent kiadni, nem tudom ezt miből vontad le. Azt sem mondtam soha, hogy a dv a ww leányvállalata.

Egy adatot említenék az érdeklődésről, ami elérhető, és ősszehasonlitások is fellelhetőek mellé. Nézd meg kérlek a forditási forúmok látogatottságát és vesd össze a többi játék látogatottságával. Felhivnám a figyelmed a mage ill, werewolf számadataira.

Azt leírtam, hogy mit értek ezalatt, de álljon itt mégegyszer:

"Ui: A 2006-os kiadási tervek közül még csak a regényekre vonatkozót készítettük el, a szerepjátékok tervét később tesszük föl."

Ezt miért irtad, ha nincs egyáltalán tervben a mage kiadása? Mi értelme van erre felhivnod a figyelmemet, ha már Te most tudod, hogy nem lesz közte? Ha szurkálásnak szántad, akkor elismerem, nem figyeltem, hogy csak a regények vannak fenn.

Aleph

Olman

Olman

    Magiszter

  • Fórumita
  • 2472 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 15:02

Tudtommal volt egy igéret a DV részéről, hogy HA amennyiben a fordítás megfelelő, úgy kivételesenésmostazegyszer kiadják.


Eszerint elképzelhető, hogy nem volt megfelelő a fordítás? :normaalis:


Nekünk azt mondták, hogy a fordítás megfelelő ahhoz, hogy kiadásra kerüljön, viszont az új vonulat megjelent, nem tehetnek ellene. , Hanna állítása szerint, akkor, amikor a fordításunkat elküldük, a DV még nem tudott pontos dátumokat a WoD 2.0-ról és hogy meddig lehet kiadni még a régi dolgokat. Akkor még úgy volt, hogy 3 évig bármit kiadhatnak ami WW függetlenül az új WoD-tól (Terenyei Robi legalábbis ezt mondta nekünk a személyes találkozón)... aztán valahogy változott a helyzet. Nem tudom hogy, ebbe nem látok bele.

Módosította Olman: 2005.11.24, 15:07


Cruzifix

Cruzifix

    Nagymester

  • Fórumita
  • 812 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 15:00

Tudtommal volt egy igéret a DV részéről, hogy HA amennyiben a fordítás megfelelő, úgy kivételesenésmostazegyszer kiadják.


Eszerint elképzelhető, hogy nem volt megfelelő a fordítás? :normaalis:


Attila: Elképzelhető. De Nem ez volt a visszautasítás indoka! :nyenye:

Attila

Attila

    Banned

  • Fórumita
  • 4235 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2005.11.24, 14:58

Tudtommal volt egy igéret a DV részéről, hogy HA amennyiben a fordítás megfelelő, úgy kivételesenésmostazegyszer kiadják.


Eszerint elképzelhető, hogy nem volt megfelelő a fordítás? :normaalis:


[Fantasy háttér] [Sötét háttér]