Ugrás tartalomhoz


Fotó

Dungeon World - magyarul


  • Válasz írásához lépj be
65 hozzászólás érkezett eddig

Eberen_Orkodo

Eberen_Orkodo

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 939 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.06.29, 11:51

A mesélők könyve fordítása (talán 80 oldal) majd egy évig tartott...

Ez nem szabadidőben történik, hanem a szabadidő után megmaradt időben...

Ha többen fordítjuk, mindig van, aki kicsit halad, így motiválja a többieket. A több fordítós modell teljesen jól működött az előző két részben is.

Egy ingyenes, képek nélküli irományhoz teljesen jó a Word, de lehet, hogy átdobom InDesign-ba.



Acelpatkany

Acelpatkany

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 222 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.06.29, 09:53

59 oldal A/5 oldal, az egy ember két-három heti szabadidős munkája, plusz tördelés, ami remélem, nem Wordben történik. Miért akarod ezt több fordítóra szétszabdalni?



Eberen_Orkodo

Eberen_Orkodo

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 939 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.06.29, 08:05

Indul a Dungeon World Guide fordítása, ami egy játékosok által írt, magyarázó-segítő kiegészítő a játékhoz, és nagyon hasznosnak találtuk, elérhető a játék hivatalos oldalán. Ha ellenállhatatlan vágyat érzel, hogy az örökkévalóság részévé válj azáltal, hogy a neved fordítóként megjelenik a kiadvány borítóján, akkor keress meg, és dobj +KAR:

- 10- esetén azonnal nekiállhatsz fordítani, és meghívlak egy sörre;

- 7-9 esetén azonnal nekiállhatsz fordítani, és közben sörözhetsz is;

- 6- esetén azonnal nekiállhatsz fordítani, és a második kört te fizeted.



strato

strato

    Lézengő ritter

  • Szerkesztő
  • 7743 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.06.08, 08:32

Huh, köszi, ma is tanultam valamit. :-)

 

Igyekeztem, nekem telón most jól néz ki. Ránéznél?

https://drive.google.com/open?id=1UGZ_6aV8hib6t0xuEFyUrsyYYpL4q-en

 

Ha véglegesíted, szerintem emelj egyet a verziószámon és a mögötte lévő dátumon, aztán küldd el, és feltesszük a letöltések közé. :sor:



Acelpatkany

Acelpatkany

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 222 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.05.30, 12:33

Ez jól néz ki, és az Acrobat szerint is be van ágyazva minden font.



Eberen_Orkodo

Eberen_Orkodo

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 939 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.05.30, 12:00

Huh, köszi, ma is tanultam valamit. :-)

 

Igyekeztem, nekem telón most jól néz ki. Ránéznél?

https://drive.google.com/open?id=1UGZ_6aV8hib6t0xuEFyUrsyYYpL4q-en

 

Köszi!



Acelpatkany

Acelpatkany

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 222 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.05.30, 11:33

Uh, ez durva, hogy így néz ki. Ez miért lehet?

 

Nincsenek beágyazva a fontok a pdf-be. Aki nem Windowson nézi, vagyis nem rendelkezik a Times és Arial betűtípusokkal, annak így néz ki.

https://p1.picsto.re/iUNkH.png - tehát az egzotikus betűtípusok be vannak ágyazva (beágyazott részhalmaz), a Times és Arial kimaradt a beágyazásból.

 

A jelenlegi PDF generáló módszered nem működik, próbálj ki többet is. Például CutePDF Writer, az Adobe PDF nem Wordbe ágyazott része, hanem a virtuális nyomtatója, és így tovább. Aztán nézd meg az említett oprendszerek egyikén tetszőleges pdf olvasó programmal.



Eberen_Orkodo

Eberen_Orkodo

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 939 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.05.30, 11:20

Uh, ez durva, hogy így néz ki. Ez miért lehet?



Acelpatkany

Acelpatkany

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 222 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.05.20, 10:02

Androidon elég randa lett https://p1.picsto.re/eEhTL.jpg

strato

strato

    Lézengő ritter

  • Szerkesztő
  • 7743 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.03.10, 11:06

Megjelent! Hol? Itt:
http://lfg.hu/83046/



strato

strato

    Lézengő ritter

  • Szerkesztő
  • 7743 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.03.07, 09:06

Hát, akkor örömhír, hogy nem kell már sokat várni, mert kész a fordítás, a lektorálás és tördelés. Most még egy utolsó átfutáson van a fordítóknál, és írok egy rövid cikket az lfg-re. Szóval szerintem jövő héten már "kézbe vehetitek". :-)

 

Várjuk szeretettel. :ugri:



Eberen_Orkodo

Eberen_Orkodo

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 939 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.03.06, 19:17

Hát, akkor örömhír, hogy nem kell már sokat várni, mert kész a fordítás, a lektorálás és tördelés. Most még egy utolsó átfutáson van a fordítóknál, és írok egy rövid cikket az lfg-re. Szóval szerintem jövő héten már "kézbe vehetitek". :-)



T10

T10

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 544 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.03.06, 07:03

Ha esetleg kell még segítség, most talán akad egy kevés időm.

sehol

sehol

    Érdeklődő fórumozó

  • Fórumita
  • 71 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.03.05, 11:19

A DW Mesélők könyve fordítás újra lendületet kapott a nyári pihi után. Már csak néhány szörnyes fejezet van, de az is halad, így elkezdem a lektorálást és a szerkesztést. Ígérni természetesen nem ígérek semmit, csak reménykedem, hogy Karácsonyra meglesz (ja, tavaly is ezt reméltem... lol).

 

Na ezt páran még várjuk ;)



Eberen_Orkodo

Eberen_Orkodo

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 939 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.11.06, 12:51

A DW Mesélők könyve fordítás újra lendületet kapott a nyári pihi után. Már csak néhány szörnyes fejezet van, de az is halad, így elkezdem a lektorálást és a szerkesztést. Ígérni természetesen nem ígérek semmit, csak reménykedem, hogy Karácsonyra meglesz (ja, tavaly is ezt reméltem... lol).



sehol

sehol

    Érdeklődő fórumozó

  • Fórumita
  • 71 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.10.03, 17:38

 

 

Több érdeklődtek több helyről, nyaggatom a játékosaimat is, de valahogy nem jut el senki a fordításig. Urban és Nonfiction egy-egy fejezetet tisztességgel lefordított, ezen kívül egyedül csinálom. Ami nem különösebben frusztrál, már hozzászoktam, csak az ütem lesz lassabb. :-)

 

Eddig 100 oldalt fordítottunk le, van még 132, de abból 78 a szörnyek, amiknél a statblokk kész, csak a pár mondatos ismertetőt kell lefordítani, és 18 a felszerelés, ami szintén gyorsan megy.

 

Szóval a nagyja kész! :-) Egyedül még úgy 1 hónap, de nagyon remélem, hogy legalább a szörnyekben segít valaki, ígéretem van rá....

 

Emellett a többiek javaslatára - azzal teljes mértékben egyetértve - hozzáadtam az ingyenes DW Guide-ot, ami nagy segítség a mesélőknek, hogy megértsék a működését, filozófiáját a rendszernek. Ezt az egészet lefuttattam a MorphoWord demo verzióján, ami az egyik legjobb fordítóprogi. Hát, van vele munka, de talán felgyorsítja a fordítást.

 

Szóval, ha szeretnéd, hogy neved örökre fennmaradjon, akkor jelentkezz fordítónak! :-)

Na és ezzel vajon mi a helyzet?  :nos:

 

 

Ahoy!

 

A fonal újra felvéve! :) Nekiugrottam a szörnyeknek, a Mocsári Lények 45%-a kész. Folytatás következik, fordítás in progress.

 

 

Na ez jó hír, köszi  :ok:



dulcimer

dulcimer

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 4 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.10.02, 15:02

 

Több érdeklődtek több helyről, nyaggatom a játékosaimat is, de valahogy nem jut el senki a fordításig. Urban és Nonfiction egy-egy fejezetet tisztességgel lefordított, ezen kívül egyedül csinálom. Ami nem különösebben frusztrál, már hozzászoktam, csak az ütem lesz lassabb. :-)

 

Eddig 100 oldalt fordítottunk le, van még 132, de abból 78 a szörnyek, amiknél a statblokk kész, csak a pár mondatos ismertetőt kell lefordítani, és 18 a felszerelés, ami szintén gyorsan megy.

 

Szóval a nagyja kész! :-) Egyedül még úgy 1 hónap, de nagyon remélem, hogy legalább a szörnyekben segít valaki, ígéretem van rá....

 

Emellett a többiek javaslatára - azzal teljes mértékben egyetértve - hozzáadtam az ingyenes DW Guide-ot, ami nagy segítség a mesélőknek, hogy megértsék a működését, filozófiáját a rendszernek. Ezt az egészet lefuttattam a MorphoWord demo verzióján, ami az egyik legjobb fordítóprogi. Hát, van vele munka, de talán felgyorsítja a fordítást.

 

Szóval, ha szeretnéd, hogy neved örökre fennmaradjon, akkor jelentkezz fordítónak! :-)

Na és ezzel vajon mi a helyzet?  :nos:

 

 

Ahoy!

 

A fonal újra felvéve! :) Nekiugrottam a szörnyeknek, a Mocsári Lények 45%-a kész. Folytatás következik, fordítás in progress.

 



sehol

sehol

    Érdeklődő fórumozó

  • Fórumita
  • 71 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.09.25, 18:41

Több érdeklődtek több helyről, nyaggatom a játékosaimat is, de valahogy nem jut el senki a fordításig. Urban és Nonfiction egy-egy fejezetet tisztességgel lefordított, ezen kívül egyedül csinálom. Ami nem különösebben frusztrál, már hozzászoktam, csak az ütem lesz lassabb. :-)

 

Eddig 100 oldalt fordítottunk le, van még 132, de abból 78 a szörnyek, amiknél a statblokk kész, csak a pár mondatos ismertetőt kell lefordítani, és 18 a felszerelés, ami szintén gyorsan megy.

 

Szóval a nagyja kész! :-) Egyedül még úgy 1 hónap, de nagyon remélem, hogy legalább a szörnyekben segít valaki, ígéretem van rá....

 

Emellett a többiek javaslatára - azzal teljes mértékben egyetértve - hozzáadtam az ingyenes DW Guide-ot, ami nagy segítség a mesélőknek, hogy megértsék a működését, filozófiáját a rendszernek. Ezt az egészet lefuttattam a MorphoWord demo verzióján, ami az egyik legjobb fordítóprogi. Hát, van vele munka, de talán felgyorsítja a fordítást.

 

Szóval, ha szeretnéd, hogy neved örökre fennmaradjon, akkor jelentkezz fordítónak! :-)

Na és ezzel vajon mi a helyzet?  :nos:



Eberen_Orkodo

Eberen_Orkodo

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 939 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.02.03, 14:02

Több érdeklődtek több helyről, nyaggatom a játékosaimat is, de valahogy nem jut el senki a fordításig. Urban és Nonfiction egy-egy fejezetet tisztességgel lefordított, ezen kívül egyedül csinálom. Ami nem különösebben frusztrál, már hozzászoktam, csak az ütem lesz lassabb. :-)

 

Eddig 100 oldalt fordítottunk le, van még 132, de abból 78 a szörnyek, amiknél a statblokk kész, csak a pár mondatos ismertetőt kell lefordítani, és 18 a felszerelés, ami szintén gyorsan megy.

 

Szóval a nagyja kész! :-) Egyedül még úgy 1 hónap, de nagyon remélem, hogy legalább a szörnyekben segít valaki, ígéretem van rá....

 

Emellett a többiek javaslatára - azzal teljes mértékben egyetértve - hozzáadtam az ingyenes DW Guide-ot, ami nagy segítség a mesélőknek, hogy megértsék a működését, filozófiáját a rendszernek. Ezt az egészet lefuttattam a MorphoWord demo verzióján, ami az egyik legjobb fordítóprogi. Hát, van vele munka, de talán felgyorsítja a fordítást.

 

Szóval, ha szeretnéd, hogy neved örökre fennmaradjon, akkor jelentkezz fordítónak! :-)



Urban

Urban

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 1556 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.01.27, 19:50

Így van! Üdv a (kis) csapatban :)

 

Üdv!

Indul a Mesélők könyve fordítása, ha van kedved, járulj hozzá pár oldal lefordításával!

https://docs.google.com/document/d/1Rxf75f64-9OPUcXj-3k-eneHtPTStoweEBV2xOUen-8/edit?usp=sharing

 

Köszönjük!

 

Hello!

 

Ha valaki be akar szállni, akkor még midnig ezen a linken lehet érdeklődni, nekiállni?

 

 




[Fantasy háttér] [Sötét háttér]