Ugrás tartalomhoz


Fotó

Neil Gaiman


  • Válasz írásához lépj be
449 hozzászólás érkezett eddig

Thranduil

Thranduil

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 198 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2010.12.11, 12:43

Megjelent magyarul a Sandman harmadik kötete, Álomország címmel. Ebben olvasható a World Fantasy-díjas Szentivánéji álom. A magyar fordítás pazar lett, annak ellenére, hogy szerintem ezt a részt lehet a legnehezebben átültetni magyarra.

T10

T10

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 530 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2010.12.07, 08:57

Tegnap (2010. 12. 06, 19.05) este a MINIMAX csatornán egy rajzfilmben, az Arthur-ban "vendégszerepelt" Neil Gaiman. A szinkronban nem jött át, de az eredetiben valószínűleg a saját hangját adta a meséhez. Nagyon tanulságos rész volt, az írás, alkotás dolgaival foglalkozott. Ha valaki összefut vele, érdemes megnézni.

Nocturna

Nocturna

    Night-time Spirit

  • Fórumita
  • 3245 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2010.11.02, 19:07

Hogy gyerekkonyvnek keszult? Lehetseges, elhiszem. Hogy azert tullep azon a szinten? Biztos. Szerintem azert van a konyvben egy olyan vonulat, mondanivalo, amely gyermeki szemmel olvasva meg nem kerul elo a sorok kozul. A konyv szamunkra nyilvanvalo hibai viszont talan ebbol a hibrid mivoltabol kovetkeznek.

Xever

Xever

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 488 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2010.11.02, 12:24

Nocturna:

Hát igen, gyerekkönyvnek készült és magán viseli ennek összes jellegzetességét. Direkt megvettem magyarul, hogy a 12 éves hugom elolvashassa és imádta, szóval a célját elérte, hogy számunkra is élvezhető az csak plusz.

Nocturna

Nocturna

    Night-time Spirit

  • Fórumita
  • 3245 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2010.11.02, 10:13

Hella,

A temető könyve
(helyenkent spoileres lesz)
Xever,

És talán tényleg kicsit sietős volt az egész. Tanul valamit -> 10 oldallal később szüksége van rá.

egyetertek, ez szerintem is suta volt, es tobbszor is felbukkant a tortenetben. Olyannyira, hogy vegul mar elore azon dolgozott az agyam, hogy mi az, amit meg nem hasznalt fohosunk egyszer sem, tehat mire lehet szamitani.
Nekem a Ghulheim-es resz nagyon bejott, semmikepp nem mondanam harmadrangu fentezinek, szerintem ahhoz tul szurrealis. De valoban kilog a tortenetbol - voltakepp egy-az-egyben ki lehetne vagni belole, a vegso leszamolasban levo jelenethez nem is kellene ismernunk azt, hogy tkp. mi is van a Kapun tul. De hogy a ghoul-ok hogyan lettek a magyarban vampirok?! :lol: Plane ugy, hogy egy rendes vampir, Silas is a kepben van, osszehasonlitasi alapnak...
Egyebkent is, az a leszamolas jelenet a Kapunal az egyik legbenabb jelenet az egesz konyvben: egyszeruen nem tudtam elkepzelni, hogy az a harom, kepzett foszer azon a ket negyzetmeterni helyen hogy nem tudja elkapni a fohost. Tul sok volt a duma, latvanyosan nem csinaltak semmit: tipikusan azt az erzetet keltette bennem, mint mikor a gagyi rosszfiu a mozdulat kozben meg leall egy dialogusra a fohossel, hagyja azt cselekedni / vedekezni, a fohos kikacsint a kamereba, majd aztan a rosszfiu meg jol belesetal a csapdaba. De ugyanezt ereztem a Szlir sirboltjaban is: a kes Jack kezeben van, Senki pedig kozben nyugisan megbeszeli az orra elott a Szlirrel, hogy akkor most mi is fog kovezkezni. _Sokkal_ jobban kellett volna porgetni ezeket a szitukat, igy nagyon forgatokonyv szaga van.
Azok a kis "dungeon-jelenetek" meg elenyeszoen rovidek, es en pl. a legvegeig el nem tudtam kepzelni, hogy mi a fraszt botorkalnak Silas-ek a jo ej tudja, hogy hol. :(

Udv

Xever

Xever

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 488 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2010.10.31, 00:07

Most láttam azt a pár reagot a "Mit olvasol éppen"-ben és arra reagálnék.
Én is olvastam a Temető könyvét és mindent összevetve nagyon tetszett (egy egészen picit én is elfogult vagyok Gaimannal szemben :sir: ). Ami szerintem erősen megtörte a hangulatot azok a másik világban játszódó események voltak. Pl mikor átvitték a srácot kapun vagy amikor Silasék valami dungeonben akcióztak. Az egésznek ilyen harmadrangú fantasy feelingje volt. Aztán persze izlések és pofonok, de szerintem jobb lett volna a könyv ha azokat nem teszi bele.
És talán tényleg kicsit sietős volt az egész. Tanul valamit -> 10 oldallal később szüksége van rá.
De ezek csak apróságok és ha az embert elkapja a hangulat... Meghallgattam Gaiman előadásában hangoskönyvként és egészen meglepő volt a különbség. Mindenkinek csak ajánlani tudom.

Bakou-1

Bakou-1

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 2623 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2010.09.20, 11:20

Gaiman a képregényhős. :aboci:

blaisec

blaisec

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 604 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2010.09.02, 17:23

Sandmanből sorozat lesz

Xever

Xever

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 488 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2010.05.29, 10:56

A Temető könyve
Megjelenés a Könyvhéten, június 3-án


Most fejeztem be az angol hangoskönyvet. Egy élmény volt az író előadásában végighallgatni. Nem mellesleg a könyv is igen jól sikerült :rohog:

Thranduil

Thranduil

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 198 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2010.05.28, 11:30

A Temető könyve
Megjelenés a Könyvhéten, június 3-án

blaisec

blaisec

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 604 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2010.03.23, 14:33

Neil Gaiman cikk kulturpont.hu

malubacko

malubacko

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 156 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2010.03.23, 11:02

hat hacsak nem valami egzotikus dollarban van az ara, az amazon.com olcsobbnak tunik

Parasikoly

Parasikoly

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 129 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2010.03.19, 23:06

Köszönöm szépen a fáradozásodat, Zorkoczy! :koszonom:

Írtam a Titan Booksnak is, de ők nem reagáltak. Viszont azt hiszem, mellettük döntök, mert akciós a Book Depositorynál.

Zorkoczy

Zorkoczy

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 1203 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2010.03.19, 20:25

Parasikoly: én nem tudom a választ, viszont megkérdeztem nálam hozzáértőbbeket a képregény.net fórumán, íme a két válasz:

zoli79 válasza:
http://www.amazon.co.uk/Absolute-Sandman-1...n/dp/1845763564

http://www.amazon.com/Absolute-Sandman-Vol...3207&sr=8-1

Nekem úgy tűnik, hogy teljesen ugyanaz. 612 oldal, a befoglaló méretek is ugyanazok.

A Titan Books ki szokta adni amerikai képregények saját változatát az angliai piacra. Nekem pl. megvolt a Blueberry első száma Titan Booksos változata, ami egy az egyben azonos az Epic-kel.

De azért fentiekre garanciát nem vállalok, mégis egy rohadt drága kiadványról van szó!

talgaby válasza:
Másképp fogalmazva: Mivel gazdaságosabb helyben nyomni a komplett brit, és vele együtt az EU-s (meg lehet, hogy az Ázsia innen eső része) piacra, így van GBR-ben egy nyomda, ami egy az egyben tolja ki az amerikai képregényköteteket, az impresszumot leszámítva mindenféle változtatás nélkül. Ennek ellenére van úgy, hogy olcsóbb az USA-ból áthajóztatni, mint a brit változatot venni, de általában egy árban szoktak lenni. A belseje valóan egy az egyben ugyanaz. Hogy a könyvek fizikailag jobban bírják-e, nem tudom. Nekem egy angol kiadásos van, azt egy gránáttal se lehet valószínűleg szétszedni, míg az amerikai Showcase-embe úgy kellett belepillanatragasztózni a tartalmat.

Parasikoly

Parasikoly

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 129 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2010.03.18, 01:15

Sziasztok!

Szeretném megrendelni az Absolute Sandmant és az volna a kérdésem, hogy mi a különbség a Vertigo és a Titan Books Ltd álltal kiadott kötetek között az árát leszámítva? Méret, tartami, kül-belcsín, logo, ilyesmi?

Clevyon_Merroth

Clevyon_Merroth

    Érdeklődő fórumozó

  • Fórumita
  • 81 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2010.01.25, 12:11

Noshát, én tegnap értem végére az Anansi fiúknak, régóta vártam már, hogy kiadják végre magyarul is. Számomra nehezen melegedett be a történet, nem kaptam rá könnyen az ízére, de aztán előbukkant valahol Gaiman átlalam annyira szeretett stílusa, és a könyv második felét egyhuzamban olvastam végig egy buszúton.
Tetszett. Bár nem annyira, mint az Amerikai istenek, mégis jól esett újra Gaimtől olvasni. A Graveyard Book-ot várom még nagyon.

blaisec

blaisec

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 604 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2010.01.19, 18:13

Neil Gaiman the New Yorker cikk

Thranduil

Thranduil

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 198 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2009.10.30, 10:59

Bővebb info az Anansi fiúkról
A borító szerintem most nem volt jó választás, az eddigi Agave-Gaiman cuccok ötletesebbek tűntek ezen a téren.
A fordításra újfent kíváncsi vagyok, bár én ezt a Gaiman-regényt angolul se szeretem.

Xever

Xever

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 488 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2009.10.25, 09:45

Más: az Agave újabb Gaiman-kötetet ad ki novemberben, mégpedig az Anansi Boyst.


Kedvenc Gaiman könyvem! Kíváncsi leszek a magyar kiadásra.

Olman

Olman

    Magiszter

  • Fórumita
  • 2428 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2009.10.24, 13:53

Más: az Agave újabb Gaiman-kötetet ad ki novemberben, mégpedig az Anansi Boyst.

Jó hírek, jó hírek! :eeek:


[Fantasy háttér] [Sötét háttér]