Ugrás tartalomhoz


Fotó

Neil Gaiman


  • Válasz írásához lépj be
449 hozzászólás érkezett eddig

Thranduil

Thranduil

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 198 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2009.10.24, 12:30

Valóban nem: Álom, Halál, Végzet, Vágy, Pusztítás, Delírium és Kétségbeesés.

Azért lássuk be, elég erőltetett magyar nevek jöttek volna ki az azonos kezdőbetűkkel.
Egyébként én is beszereztem a kötet, nem lehet rá panasz, igényes a kivitelezés mind fizikai, mind fordítási értelemben. Remélem, hogy sikeres lesz ez is, illetve a második TPB is, mert a kiadónak jelenleg ennyire van biztos szerződése. A folytatásról meg valszeg az eladott példányszám alapján hoznak majd döntést. (Azért bízzunk benne, hogy lesz még itt Season of Mists illetve Kindly Ones is :eeek: )

Más: az Agave újabb Gaiman-kötetet ad ki novemberben, mégpedig az Anansi Boyst.

Bakou-1

Bakou-1

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 2623 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2009.10.15, 18:20

Valóban nem: Álom, Halál, Végzet, Vágy, Pusztítás, Delírium és Kétségbeesés.

Olman

Olman

    Magiszter

  • Fórumita
  • 2424 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2009.10.15, 12:36

Bizony jó ez a 40%-os kedvezmény, ami még ehéten péntekig érvényes. Gyanítom a Végtelenek neveit nem egyforma kezdőbetűvel fordították.

Módosította Olman: 2009.10.15, 12:37


Bakou-1

Bakou-1

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 2623 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2009.10.12, 16:22

Én már meg is rendeltem - a 40% kedvezmény jól hangzik. Már csak a fordításra leszek kíváncsi.

:punny:

Thranduil

Thranduil

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 198 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2009.10.12, 09:49

Megjelent a Sandman első TPB-je magyarul a Cartaphilus kiadó gondozásában (ők hozták ki pl. a Watchmen képregényt is).
Ismertető + borító
Az "A" betűvel kezdődő könyvesbolt-lánc online shopjában pedig a héten 40%-kal olcsóbban vásárolható meg a kötet.

Clevyon_Merroth

Clevyon_Merroth

    Érdeklődő fórumozó

  • Fórumita
  • 81 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2009.03.06, 20:33

Pont a minap találtam meg a neten a Graveyard Book-ot, közepesnek mondható angoltudásommal neki is estem azonnal. Sajnos nem tudok vele haladni annyira, ráadásul nem is szeretek gépen olvasni, de az tetszik, ameddig eljutottam.

blaisec

blaisec

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 604 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2009.03.02, 22:29

Pedig a Graveyard Book megkapta Newbery-díjat,A díjat egy 18. századi angol gyermekkönykiadóról nevezték el, a Gyemekkönyvtári Szolgáltatások Szervezete (ALSC) 1922 óta évente kiadja. Bár nem jelent semmit.

Zeesu

Zeesu

    Érdeklődő fórumozó

  • Fórumita
  • 58 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2009.01.23, 11:12

(OFF)

Nekem semmi problémám nincs vele :)

akkor csak én vagyok ilyen szerencsétlen.. állandóan megszívom a bookline-on rendelt könyvekkel.. a 11. anita blake-nek is örültem, mint majom a farkának, h végre megvan, erre abból is hiányzott vagy 30 oldal, az előző 30 volt helyette újranyomva :)
asszem, leszokom a netes rendelésről..(/OFF)


Ha írsz a kiadónak, simán kicserélik.

Módosította Zeesu: 2009.01.23, 11:14


Baka

Baka

    Elementalista

  • Fórumita
  • 960 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2009.01.23, 09:08

Nem néztem utána alaposan, látatlanban azt hittem a Wolves... is kb Coraline terjedelmű. :)
Ízlések és pofonok. Nekem az agyonajnározott Amerikai Istenek sem jön már be annyira.

Thranduil

Thranduil

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 198 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2009.01.22, 20:43

Mivel lassan kifogy az Agave a Gaiman könyvekből, ezért gondolom sorra kerül az is. :)
Fragile Things megvót, Csillagpor megvolt, Sosehol megvolt, idén jön Coraline, Amerikai Istenek megvolt és másik kiadó, Tükör és Füst szintúgy.
Ha folytatni akarják a Gaiman könyvek kiadását vagy egy Tükör és Füst, Amerikai Istenek, Elveszett Próféciák újranyomást tudok elképzelni, vagy tényleg Anansi Boys, esetleg Graveyard Book vagy Wolves in the Wall.
Bár egy Ultimate Sandmanért ölni tudnék, de itthon a képregényekhez való hozáállás miatt nem hiszem. :)
Bár reménykedni lehet. A Coraline-on is baromira meglepődtem. Vagy csak azért ezt választották mert most jön ki a mozifilm, lásd Csillagpor. :P

A Wolves in the Walls? :) Ne hülyéskedjünk már, az egy 50 oldalas, nullszövegű alkotás, sokkal inkább képregény, mint regény, gyakorlatilag nulla az esélye, hogy nálunk is kiadják.
Ami még jön majd: Anansi Boys, Odd and the Frost Giants, The Graveyard Book (bár utóbbi még nagyon friss). És ezzel ki is fújt itthon Gaiman. De jobb is, mert az Anansi Boystól kezdve már eléggé gagyi műveket pakolt le az asztalra, és nehezen vallom be, de én csalódtam benne. Hiába, a luxus kényelmessé teszi az embert, és máshogy áll a dolgokhoz akkor, amikor még fiatal, kevés pénzből élő művész, mint amikor pocakosodó, neves író és családapa.

Baka

Baka

    Elementalista

  • Fórumita
  • 960 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2009.01.22, 18:10

Mivel lassan kifogy az Agave a Gaiman könyvekből, ezért gondolom sorra kerül az is. :)
Fragile Things megvót, Csillagpor megvolt, Sosehol megvolt, idén jön Coraline, Amerikai Istenek megvolt és másik kiadó, Tükör és Füst szintúgy.
Ha folytatni akarják a Gaiman könyvek kiadását vagy egy Tükör és Füst, Amerikai Istenek, Elveszett Próféciák újranyomást tudok elképzelni, vagy tényleg Anansi Boys, esetleg Graveyard Book vagy Wolves in the Wall.
Bár egy Ultimate Sandmanért ölni tudnék, de itthon a képregényekhez való hozáállás miatt nem hiszem. :)
Bár reménykedni lehet. A Coraline-on is baromira meglepődtem. Vagy csak azért ezt választották mert most jön ki a mozifilm, lásd Csillagpor. :P

Clevyon_Merroth

Clevyon_Merroth

    Érdeklődő fórumozó

  • Fórumita
  • 81 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2009.01.22, 15:27

Én is megszereztem egy példányt a Fragile Things-ből.
Hümm. Ahogy már mások is említették előttem, nem a "legjobb". Jó, persze, ne kötözködjünk, tökéleteset ritkán lehet alkotni, de a Tükör és füst közelebb volt hozzá. Összeszedettebb egy kötet volt, holott Gaiman mester még nem szerzett akkoriban magának nagy nevet.
Ennek a kötetnek elég hullámzó a színvonala, lehet nagyon jó novellákat is olvasni, meg és vannak csapnivalóbbak.
De inkább befogom a számat, hiszen rettenetesen örülök annak, hogy nálunk, Magyarországon is egyre több művét fordítják.
Anansi boys-ot nem tervezik kiadni netán?

Baka

Baka

    Elementalista

  • Fórumita
  • 960 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2009.01.21, 17:37

Futólag volt szerencsém a Fragile Things magyar verziójához.
Ahogy belelapoztam a fordítás nem tűnik rossznak, egyedül az Instructions fordítása volt fura: "Utasítások", ha jól emlékszem. Inkább jut eszembe róla valami katonai parancs mint tündérmese. Lehetett volna, Figyelmeztetések, vagy Intelmek, vagy whatever. Bár lehet hogy ez egyéni ízlésficamomnak köszönhető.
Meg azért nem Gaiman legerősebb novelláskötete, no.
Csak én érzem úgy hogy a gyerekmeséi sokkal jobbak? :D

Thranduil

Thranduil

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 198 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2009.01.18, 10:51

Vegyesen érzek a hír iránt.
Örülök hogy Gaiman végre ilyen felkapott lett itthon, de a Coraline a személyes kedvencem és nem kicsit tartok a fordítástól. :D

Való igaz, Gaimant nehéz átültetni magyar nyelvre, de Pék Zoli fogja fordítani, és biztos vagyok benne, hogy mindent meg fog tenni annak érdekében, hogy maximálisan jó legyen nekünk, rajongóknak.
Egyébként keményborítós, illusztrált kiadás lesz! (McKean rulez :))

Baka

Baka

    Elementalista

  • Fórumita
  • 960 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2009.01.17, 22:34

Vegyesen érzek a hír iránt.
Örülök hogy Gaiman végre ilyen felkapott lett itthon, de a Coraline a személyes kedvencem és nem kicsit tartok a fordítástól. :D

Thranduil

Thranduil

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 198 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2009.01.17, 21:08

Jövőre Coreline animációs film.ImDB-n

Február 12-én pedig megjelenik a Coraline magyar kiadása, természetesen az Agave jóvoltából.

blaisec

blaisec

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 604 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2008.12.25, 12:35

Jövőre Coreline animációs film.ImDB-n

Daoldin

Daoldin

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 1011 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2008.12.04, 12:43

Egy _másik_ rpg és fantasy oldalon (bocs, mittudomén már mik a szabályok a reklámra) kint van a Törékeny dolgok megjelenése, plusz egy novella a kötetből, ami, mondanom se kell, zseniális.
A fordításról nem tudok nyilatkozni, az elgépelésektől eltekintve nem volt gond a szöveggel.

Thranduil

Thranduil

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 198 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2008.11.10, 20:05

Törékeny dolgok
Decemberre jön ki. A fordítás vajon milyen lesz?
Remélem, nem ez alapján fogja a nagyérdemű megítélni Gaiman novellaírói tehetségét (a Tükör és füst fényév távolságra áll ettől az igen kusza és minőségileg vegyesvágott valamitől).

Clevyon_Merroth

Clevyon_Merroth

    Érdeklődő fórumozó

  • Fórumita
  • 81 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2008.10.07, 09:45

Agave könyvkiadó 100 cimű kiadványában van egy novellája, cimére nem emlékszem..


'Én, Cthulhu' a címe. Kellemes kis szösszenet:)

Nem tudja esetleg valaki, hogy Gaiman Úrnak melyik műve jelenik meg legközelebb magyarul? Mennyi az igazságtartalma az Anansi Boys fordításának?


[Fantasy háttér] [Sötét háttér]