Ugrás tartalomhoz


Fotó

Star Wars d20 Magyarul


  • Válasz írásához lépj be
418 hozzászólás érkezett eddig

avengir

avengir

    Az Aranybéka

  • Fórumita
  • 184 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2008.02.14, 23:42

A d20as nagy része le van fordítva. Ha érdekel u2u nekem.

Skull

Skull

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 24 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2008.02.14, 21:10

Sziasztok!
Megkérdezhetem, hogy áll a project? Hallottam olyan kósza híreket, hogy elkészült... Ha igen, honnan lehet letölteni?
Előre is köszi!

avengir

avengir

    Az Aranybéka

  • Fórumita
  • 184 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2007.09.01, 08:27

Ha valaki neki esett a Saga ed. fordításának az U2U nekem. Köszi

Skull

Skull

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 24 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2007.06.10, 14:29

Hahó
Bevallom nem olvastam végig a topicot, csak a legelejét meg a legvégét, ezért ha valami baromságot írnék vagy kérdeznék, akkor bocs.

Felnézek a honlapra is, mert mi is szeretnénk egy kis Star Wars-t játszani, és a D6 alapkönyvhöz már sehol nem jutok hozzá, én is azt gondoltam, hogy lefordítom a kasztokat-képességeket-erőt-ilyesmiket, de ha már nekiálltatok, akkor nem vesződnék vele...

Egy kérdés: Mivel d20, ezért a terminológiája totál megegyezik (egy-két apróságtól eltekintve) a DnD-jével, nem? Tehát a szakértelmek 90%-a, a Tulajdonságok, a Mentők... Itt mégis (mint mondtam, még nem olvastam végig a topicot, csak az elejét meg a végét) teljes újrafordítást látok... Reflex save - Gyorsaság mentő. Ezeket simán át lehetne venni DnDből, teljesen mindegy, ha már úgyis jogvédett cuccost fordít az ember... Én is ezt tettem, mikor nekiálltam a Book of the Erotic Fantasies-nek... Bár az eleve fantasy...

avengir

avengir

    Az Aranybéka

  • Fórumita
  • 184 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2007.04.05, 21:40

Ez egyiket a 2ő közül én olyan 60%osnak becsülöm, amúgy U2U nekem... :dilis:

Hellguard666

Hellguard666

    The Fallen One

  • Fórumita
  • 2313 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2007.04.05, 11:47

Crimar:

Szerinted? :D

Mi lenne ha visszaolvasnál, mielőtt okos kérdéseket teszel fel? :lol:

BurningZero and Humpi:

El lehet kérni tőletek az SW forditás eddig elkészült részeit?
Hány százalékban lett eddig leforditva? :lol:

Köszi!

Crimar

Crimar

    Újdonsült fórumozó

  • Archívum
  • 3 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2007.03.22, 15:32

Huhh gyerekek...
Nem is tudtam h rajtunk kívül más is nekiállt a fordításnak, nyetközelbe nem nagyon szoktam járni...
Ki csinálja egyébként a fordítást? Hányan vagytok rá? Hogy álltok? Én egy 3 fős társasággal álltam neki 1 hónapja és már elég jól állunk (bár az alapkönyvnek csupán 1/3-a van meg, de a lényeges kifejezések le vannak fordítva, innentől már csak "favágás")
Írjatok plíz a burningzero@freemail.hu-ra, sztem érdemes lenne összedolgoznunk. Persze csak ha él még a dolog.
Üdv

Boccs, ez a szerepjáték a könyves?

BurningZero

BurningZero

    Újdonsült fórumozó

  • Archívum
  • 1 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2006.08.07, 10:26

Huhh gyerekek...
Nem is tudtam h rajtunk kívül más is nekiállt a fordításnak, nyetközelbe nem nagyon szoktam járni...
Ki csinálja egyébként a fordítást? Hányan vagytok rá? Hogy álltok? Én egy 3 fős társasággal álltam neki 1 hónapja és már elég jól állunk (bár az alapkönyvnek csupán 1/3-a van meg, de a lényeges kifejezések le vannak fordítva, innentől már csak "favágás")
Írjatok plíz a burningzero@freemail.hu-ra, sztem érdemes lenne összedolgoznunk. Persze csak ha él még a dolog.
Üdv

_Humpi (NPC/NJK)

_Humpi (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2006.05.14, 21:23

Hello megint
Lenne egy kérésem azoknak, akiknek már megvan: Küldenétejk egy üres emilt, hogy meglegyen a címetek? Csak azért kéne, ha lesz vmi folytatás, rögtön tudjam küldeni.
Egyébként azt ígérték nekem, hamarost lesz egy kis extra tartalom
:)

_Humpi (NPC/NJK)

_Humpi (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2006.04.29, 19:35

És még él!
Folytatás egyelőre nincs, de nyár végére talán teljes lesz :sor:
De persze nem én tehetek róla

Tie_de_Fire

Tie_de_Fire

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 393 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2006.03.08, 16:19

A Humpi féle fordítás nekem tetszik, és használható. Persze az már kérdéses, h lesz e folytatása. Úgyh abban reménykedek, h az folytatódik. Kb ennyi.

_tsabeeka (NPC/NJK)

_tsabeeka (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2006.03.08, 03:14

Teljesen beállt a dolog?:)

_Humpi (NPC/NJK)

_Humpi (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2005.10.30, 17:22

Hello!
Hozzám már eljutott egyféle félkész fordítás. Egész jó.
Ha érdekel, írjatok mailt!

Ymdar

Ymdar

    A Belső Kör Tagja

  • Fórumita
  • 2513 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2005.10.19, 08:01

Jó kis topic ez. Mivel a SWd20 feat rendszere átfedi az én választott rendszeremet, a d20 modernt, ezért asszem fogok itt-ott lopkodni az általatok elkészített fordításokból :rohog:
:rohog:

_Georgee (NPC/NJK)

_Georgee (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2005.10.17, 17:11

Hali

Kicsit off, ezért bocsesz.
Tudtok valakit, vagy valamilyen oldalt aki/ahol megcsinálta/fent van az IMPS Chapter 1 felirata?
Csak azé' kérdem, mert néhányan nekiállnák, csakhogy az ember, főleg az egyetemista, lusta fajta és nem szeret dolgozni, inkább másol. ;)
Ha jövő hétig nem érkezik válasz akkor nekilátunk.

Teron

Teron

    Régi fórumozó

  • Archívum
  • 1526 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2005.10.15, 10:46

Hm egyvalamiben igazatok van, ez egy másik kb hasonló tartalmú oldal linkje... Elnézést, félrenéztem. Eléggé úgy nézett ki, mintha Don Kermorwan egy másodnick lenne, aki belekezd a műsorba, de még időben sikerült leálltani. Mea culpa.

Ja a fordítás. Hm hogy is mondjam, olvass vissza egy kicsit ezan a fórumon, és meglátod, hogy miért mondtam amit mondtam.

Módosította Teron: 2005.10.15, 10:50


_Don Kermorwan (NPC/NJK)

_Don Kermorwan (NPC/NJK)
  • Látogató

Kelt 2005.10.15, 05:02

A star wars fórumon már megjelent a minden topicba bemásolom ember, aki ezt az oldalt reklámozza. Nem kell ez a bujtatott reklám ide is. Nem állunk kapcsolatban velük. Ha lefordítják, ám tegyék, nem a mi bajunk.


Bocs, Teron, de ezt kicsit erősnek érzem. Egyáltalán nem postoltam be minden fórumba, csupán kettőbe, és amikor jelezted hogy nem kéne, még bocsánatot is kértem...


Egyébként igaz, hogy elkezdtünk dolgozni a fordításon. Én fordítottam a 6. fejezetet (Heroic Characteristics), de a részemet leadtam már szeptember elején, azóta nem tudom mi van vele... Ez valóban nem a ti bajotok, de én úgy érzem, ti is csak jól jártok vele...

Módosította Don Kermorwan: 2005.10.15, 05:04


Xeloren

Xeloren

    Éjjel Üvöltő Farkas

  • Archívum
  • 816 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2005.10.14, 20:57

Bocsi, nem reklám, ne gondolj ilyenre, mi hasznom lenne belőle? (persze ez most úgy hangzik, mint aki reklámoz és így védekezik, meg ez is... mindegy)
Szóval bocsi, ha megszgtem valami szabályt, kiváncsi voltam csak, hogy tudtok-e róluk, vagy valami, mert ha két csapat fordít az gyorsabb... bár tudom, ez már itt beállt :D . De mindegy... elnézést mindenért, túl kiváncsi vagyok... :punny: :D

Teron

Teron

    Régi fórumozó

  • Archívum
  • 1526 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2005.10.14, 07:21

A star wars fórumon már megjelent a minden topicba bemásolom ember, aki ezt az oldalt reklámozza. Nem kell ez a bujtatott reklám ide is. Nem állunk kapcsolatban velük. Ha lefordítják, ám tegyék, nem a mi bajunk.

Xeloren

Xeloren

    Éjjel Üvöltő Farkas

  • Archívum
  • 816 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2005.10.13, 17:39

Gondolom ahhoz, hogy mennyit kérhetnétek a kiadótól, vagy valakitől, ha lefordítanátok...

De ezen az oldalon azt írják, hogy le fogják fordítani az alapkönyvet: swdecay.suddenlaunch3.com
Bocsánat, ha valami baromságot mondok:
Ezek nem Ti vagytok? Vagy kapcsolatban álltok az oldal szerkesztőivel, vagy tudtok róla? Elnézést ha tévesek az állítások, csak gondoltam jelzem (biztos ami biztos)és érdeklődök egyben...


[Fantasy háttér] [Sötét háttér]