Ugrás tartalomhoz


Fotó

RPG forditások segédoldal


  • Válasz írásához lépj be
97 hozzászólás érkezett eddig

Parduckoponya

Parduckoponya

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 376 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2012.12.20, 17:07

Nem tudom jó helyen járok-e? Keresek pár embert akivel közösen lefordítanánk az All flesh must be eaten nevű RPG-t, vagy annak egy 98 oldalas szabálykivonatát. Eddig egy ember jelezte, hogy ha többen összegyűlnénk akkor tudna részt vállalni a dologban.

Edorn

Edorn

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 1084 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2011.06.14, 15:19

KaptiDavy: Keresel még szerkesztőket? Ha küldesz nekem egy privát üzenetet (mert egyébként nem tudom mikor járok erre megint), akkor előbányászom neked azon szerkesztőket, amiket sikerült beszereznem... Némelyiket sikeresen tudtam használni is elég jó eredménnyel (bár már jó rég, úgyhogy súgót ne nagyon kérj, mert nekem is újra fel kéne fedeznem a használatukat).

KaptiDavy

KaptiDavy

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 181 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2011.05.27, 12:02

Én is keresek

ingyenes betűtípus szerkesztő programot, olyat, amit könnyű használni

Az sem baj, ha a help menü helyett egy ember magyarázza el, mit kell tennem, mert még soha nem próbáltam ilyesmit... egyébként a Friz Quadrata betűtípushoz kellene ő és ű betű - ha valakinek van ilyenje, ne habozzon szólni!

Edorn

Edorn

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 1084 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2009.10.04, 09:09

Keresek ingyenes betűtípus szerkesztő programot, olyat, amit könnyű használni, ha lehet...
Illetve ennek a betűtípusnak az ingyenes változatát: Banshee - vagy nagyon hasonlót hozzá... (ékezeteset, mert ékezet nélküli változat már megvan Mr. Gone-tól!)

nod20

nod20

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 631 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2007.03.05, 18:00

Köszi. Mummy fontjai copyrightoltak, tényleg?? :P

Köszi, sajnos nincs köztük a Mummy font, de biztos találok valami hasonlót.

Olman

Olman

    Magiszter

  • Fórumita
  • 2473 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2007.03.05, 15:43

Na igen, aki nem jogtiszta betűtípusokkal kufárkodik... :P

Ami még tartja magát:
http://www.ordodracul.com/resources/fonts/fonts_wodlist.php
http://sandcat.nl/~jake/games/wodfonts/index.php
http://www.bloodtears.org/fonts.html
http://www.dingbats-uk.org.uk/download/whitewolf/ww.html

Nézegesd meg, hátha találsz köztük használhatót...

Módosította Olman: 2007.03.05, 15:46


nod20

nod20

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 631 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2007.03.05, 11:17

A link alatt már nem elérhetők a fontok. Van valakinek Mummy fontja?

Olman

Olman

    Magiszter

  • Fórumita
  • 2473 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2006.12.09, 17:31

World of Darkness Fonts

Urakil_Nakryd

Urakil_Nakryd

    Sámán

  • Archívum
  • 1424 Hozzászólás
Hírnevek
                       

Kelt 2006.12.08, 15:41

Betűkészletek III.

Urakil_Nakryd

Urakil_Nakryd

    Sámán

  • Archívum
  • 1424 Hozzászólás
Hírnevek
                       

Kelt 2006.12.05, 17:59

Betűkészletek I.
Betűkészletek II.

Csak, hogy kedveskedjek mindenkinek egy csokorra valóval.

Edorn

Edorn

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 1084 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2006.11.23, 13:03

Üdv!

Valaki nem tudna segíteni abban hogy honnan  tudok letölteni az Ice Wind Dale 2 játékhoz magyarítást.Már ezer felé kerestem de sehol sem bukkantam rá.
Előre is köszi!

Hi!

Itt készül hozzá: http://www.magyaritasok.hu/iwd2

_Ordas_

_Ordas_

    Rendszeres fórumozó

  • Archívum
  • 138 Hozzászólás
Hírnevek
                       

Kelt 2006.11.23, 07:18

Üdv!

Valaki nem tudna segíteni abban hogy honnan tudok letölteni az Ice Wind Dale 2 játékhoz magyarítást.Már ezer felé kerestem de sehol sem bukkantam rá.
Előre is köszi!

Hi!

Urakil_Nakryd

Urakil_Nakryd

    Sámán

  • Archívum
  • 1424 Hozzászólás
Hírnevek
                       

Kelt 2006.11.18, 16:18

//to Edorn - Kár hogy csak regisztráltaknak lehet letölteni a betűtípusokat. :D :felvon:
Az egyik érdekelt volna. Lehet hogy én is felrakom a TTF készletemet, van egy pár ezer db, igaz sajnos a java csak angol ABC-t tartalmazza, de azért akad közöttük egész pofás.

Birbin

Birbin

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 1787 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2006.09.04, 08:42

A story hook-ra van valami jó magyar fordítás?
Azt a pluszt jelenti, amitől izgalmas lesz egy sztori.

Pixel_J

Pixel_J

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 841 Hozzászólás
Hírnevek
                       

Kelt 2006.08.03, 08:39

A hotwire (vagy néhol hot-wire) angol szónak a magyar megfelelője, mert nem akar az eszembe jutni. Tudjátok mikor megbuherálják az autót és beindul.. :rohog:


Rövidre zárás? ;)

Edorn

Edorn

    Régi fórumozó

  • Fórumita
  • 1084 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2006.08.02, 23:43

No, ez remek. Találtam Edorn oldalán pár érdekes letöltést (CP2020 Tokió, MC történelem, ...), oszt jól nem lehet letölteni...

Tudtommal mindkettőt le lehet tölteni... ;)

slaGerzson

slaGerzson

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 269 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2006.08.02, 12:05

Ó szevasz Acélpati! Hogy pont te nem jutottál eszembe ebben a témábam! Kissé szégyellem magam. Pedig az általatok készült magyar GURPS Lite ugrasztotta ki bennem a nyulat a bokorból.

Szóval. Nem, még nem készült el. Részleteket azonban már tudok adni. Egy-két dolgot másképp fordítottam a Lite-hoz képest. A "Képzettség fejezet" teljesen készen van például. Most nem emlékszem mi van még, nincs előttem.

Mitévők legyünk? Neked nagyobb rutinod van ebben.

Acelpatkany

Acelpatkany

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 319 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2006.07.28, 15:49

És vajon kit érdekel a "GURPS Basic Set 3rd edition" fordítása??


Elkészült?

slaGerzson

slaGerzson

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 269 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                       

Kelt 2006.07.23, 18:33

No, ez remek. Találtam Edorn oldalán pár érdekes letöltést (CP2020 Tokió, MC történelem, ...), oszt jól nem lehet letölteni...

Remek. Mondhatni pompás.

És vajon kit érdekel a "GURPS Basic Set 3rd edition" fordítása??

MichaelSD

MichaelSD

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 233 Hozzászólás
Hírnevek
                       

Kelt 2005.12.11, 01:07

A hotwire (vagy néhol hot-wire) angol szónak a magyar megfelelője, mert nem akar az eszembe jutni. Tudjátok mikor megbuherálják az autót és beindul.. :)


[Fantasy háttér] [Sötét háttér]