Ugrás tartalomhoz


Fontos! Olvasd el és add tovább! Ha regisztráltál valaha felhasználót az LFG.HU-n (vagy régebben az RPG.HU-n), akkor kérünk, hogy jelentkezz be vele, mert 2018. május 25-től a GDPR miatt változik az adatkezelés módja. Ha nem adsz külön engedélyt az adatait tárolására, a felhasználói fiókodat törölnünk kell.
Köszönjük.

Fotó

Szabályfordítások


  • Válasz írásához lépj be
4584 hozzászólás érkezett eddig

Kydaira

Kydaira

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 810 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2018.04.16, 12:38

A kártyák bónuszai csak akkor adódnak össze, ha minden kártya altípusból maximum csak 1 hat rá, kivéve ha egy hatás másképp nem rendeli.



sorgur

sorgur

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 49 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2018.04.11, 19:28

Egy kis segítséget szeretnék kérni!

Hogy lehetne az alábbi mondatot normálisan lefordítani, vagy legalább érthetően átfogalmazni?

 

Card benefits are only cumulative for one of each card subtype affecting a particular card, unless otherwise noted.

 



Zephyr7764

Zephyr7764

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 1 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2018.02.22, 21:04

Arkham Horror-Innsmouth Horrorhoz volna kedve valakinek fordítást készíteni, vagy bármelyik arkham kiegészítőhöz? Nagyon hálás lennék érte!


  • apa27 kedvelte ezt

Ethila

Ethila

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 3 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2018.01.30, 07:18

sziasztok, 

 

Jorvik magyar szabálya volna valakinek?

 

köszi

 

http://www.ketaklub.hu/letoltes/Jorvik%20Piatnik.pdf



Pikto

Pikto

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 4 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2018.01.14, 21:29

Sziasztok
az arkham horror - innsmouth horror kiegészítőhöz keresek magyar fordítást, elérhető valahol?

Janist

Janist

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 41 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.12.22, 22:09

sziasztok, 

 

Jorvik magyar szabálya volna valakinek?

 

köszi



cramnai

cramnai

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 859 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.12.03, 16:27

1000 köszönet!

 

AGRA magyar szabály:

 

http://www.ketaklub.hu/letoltes/Agra.pdf

 



trew

trew

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 217 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.11.30, 17:31

AGRA magyar szabály:

 

http://www.ketaklub.hu/letoltes/Agra.pdf


  • raptorrent kedvelte ezt

zaxam

zaxam

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 44 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2017.11.19, 19:51

Nem tette fel, csak őt megtalálod fácsén... Bár asszem nekem megvan, megnézem majd valamikor...

 

Nem találom :( tudnál pontosítani

1000 hála

 

facebook csoportban keresd: Trásy Zsolt csinálta meg anno, de nem minden van lefordítva... 

Twilight Imperium 3 kártyák fordítása érdekelne. Olvastam, hogy van(volt), de én nem találom sehol. Valaki tudna segíteni?

Köszi!

 

 

 



sysco

sysco

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 2 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.11.19, 16:28

Nem találom :( tudnál pontosítani

1000 hála

 

facebook csoportban keresd: Trásy Zsolt csinálta meg anno, de nem minden van lefordítva... 

Twilight Imperium 3 kártyák fordítása érdekelne. Olvastam, hogy van(volt), de én nem találom sehol. Valaki tudna segíteni?

Köszi!

 

 



zaxam

zaxam

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 44 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2017.11.19, 02:13

facebook csoportban keresd: Trásy Zsolt csinálta meg anno, de nem minden van lefordítva... 

Twilight Imperium 3 kártyák fordítása érdekelne. Olvastam, hogy van(volt), de én nem találom sehol. Valaki tudna segíteni?

Köszi!

 


  • sysco kedvelte ezt

sysco

sysco

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 2 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.11.18, 20:42

Twilight Imperium 3 kártyák fordítása érdekelne. Olvastam, hogy van(volt), de én nem találom sehol. Valaki tudna segíteni?

Köszi!



trew

trew

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 217 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.11.05, 10:10

Az Agrát fordítom, pár héten belül lesz hozzá magyar szabály.



cramnai

cramnai

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 859 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.11.04, 18:00

Sziasztok!

Van esetleg valakinek Wildcatters, Noria, Agra vagy Riverboat játékokhoz magyar szabálya?

Sokat segítene!

TED

TED

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 1 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2017.10.26, 15:29

Sziasztok. Tudnatok nekem abba segiteni hogy arkham horror innsmouth forditas van-e valakinek? Udv.
  • Zephyr7764 kedvelte ezt

sehol

sehol

    Érdeklődő fórumozó

  • Inactive / Invalid
  • 70 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.10.16, 18:01

Sziasztok! 

The battle of the five armies kártyafordítás található valahol?

Köszi előre is!

The Battle of Five Armies



fki

fki

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 295 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.10.14, 15:37

Az utóbbi időben elkészült fordítások:
Eldritch Horror: Cities in Ruin szabályok
Cosmic Encounter: Cosmic Eons szabályok
Cosmic Encounter: Cosmic Eons játékelemek szövegei
Salem 1692 szabályok
Infected szabályok
Arkham Ritual szabályok
Among the Stars: Event and Large Location szabályok
Among the Stars: Blueprint and Modular Location szabályok

 



Ulv

Ulv

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 634 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.10.11, 22:34

Esetleg valaki nem vállalná be?

https://manticblog.com/wp-content/uploads/2015/11/DS-Adv-Comp-Book-REDUX-02.pdf



Ulv

Ulv

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 634 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                                

Kelt 2017.10.11, 17:54

Sziasztok,

 

 

magyar fordítás érdekelne a Star Wars: Imperial Assault alapjáték küldetéseihez , valamint a Dungeon Saga alapjátékhoz. 

 

Dungeon Sagához a Magyar fordítást én is keresem.Mondjuk nem csak az alap könyvhöz.De senkit nem találtam akinek lenne eddig.Sőt olyat sem, aki játszaná. :(
 



sorgur

sorgur

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 49 Hozzászólás
Hírnevek
                                

Kelt 2017.10.03, 21:46

Sziasztok!
 
Magyar vagy Angol fordítást keresek egy régi társasjátékhoz: németül Formica, angolul Anticipation néven fut.


 
Ha bárki tudna segíteni, kérem írjon!

 
Szia!
 
Tessék, itt megtalálod:

http://www.ketaklub.hu/fooldalnoflash.html

 

Itt pedig a német nyelvű:
https://www.google.hu/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwiA8Nbep9XWAhXLC8AKHTTDD8EQFggqMAA&url=http%3A%2F%2Fwww.spielanleitung.com%2Fdownload.php4%3Fid%3D1137&usg=AOvVaw0TiOxWG6i6EOaUajpRx6X3

 

Ha nem működne, csak írd be a Google-be, hogy "Formica Spielregeln", és a Spielanleitung.com-os PDF lesz az.

 

 


Módosította sorgur: 2017.10.03, 21:53



[Fantasy háttér] [Sötét háttér]