Ugrás tartalomhoz


Fotó

Szabályfordítások


  • Válasz írásához lépj be
4556 hozzászólás érkezett eddig

Thaur

Thaur

    Csúf zöld szörny

  • Fórumita
  • 1812 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.11.17, 19:16

Sziasztok tudom hogy ez nem az a topic, de nem találtam megfelelőt.

szabály fordítás kérdés:

mini_4re_totem_warrior.jpg 


Ez azt jelenti hogy az összegyűjtött tokeneket egy támadáson belül is elköltheti (max +3)? Vagy egy támadásonként 1 tokent költhet ami +1 erő. 

 

Csak e kártya alapján egyik sem zárható ki. Ha szabályjogászkodnék, mindkettő mellett tudnék érvelni; illetve mindkét változatot meg lehetett volna úgy írni, hogy egyértelmű legyen. A támadásonként/fordulókezdetenkénti 1 nekem egy kicsit valószínűbbnek tűnik, de ez már interpretáció a részemről.

 

A szabályfüzetben nincs eligazítás erről? FAQ? BGG-s Rules fórumok?
 



andris20

andris20

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 1 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2016.11.17, 10:40

Sziasztok!

 

Létezik valahol magyar szabályfordítás a Legend of Drizzt vagy egyéb D&D társasjátékhoz? Nem kalandfüzetre gondolok, mert azt találtam.

 

Előre is köszönöm.



soloka

soloka

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 37 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.11.15, 19:43

Sziasztok tudom hogy ez nem az a topic, de nem találtam megfelelőt.

szabály fordítás kérdés:

mini_4re_totem_warrior.jpg 


Ez azt jelenti hogy az összegyűjtött tokeneket egy támadáson belül is elköltheti (max +3)? Vagy egy támadásonként 1 tokent költhet ami +1 erő. 



Thaur

Thaur

    Csúf zöld szörny

  • Fórumita
  • 1812 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.11.09, 22:18

Készül, készült-e már fordítás?

 - Dungeon Rush

- Guilds of London

- Lorenzo il Magnifico

- Of Dreams and Shadows

 

 


  • 3rmi kedvelte ezt

trew

trew

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 203 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.11.08, 18:02

A Terraforming Mars játékszabályát fordítja már valaki?

https://boardgamegeek.com/boardgame/167791/terraforming-mars



gibbon27

gibbon27

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 5 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2016.11.07, 22:21

Sziasztok!

 

Szeretnék segítséget kérni! A Camel Up kiegészítőjének (Supercup) keresném a magyar szabályát. Neten nem találtam. Ha valaki tud róla, vagy megvan neki (a magyar kiadás), kérem segítsen!

 

Előre is kösz!

 

gibbon



fki

fki

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 293 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.11.06, 15:09

Az utóbbi időben elkészült fordítások:

 

Deception: Murder in Hong Kong szabályok

Control szabályok

Eldritch Horror: Under the Pyramids szabályok

Eldritch Horror: Signs of Carcosa szabályok

 


  • sylverrat és 3rmi kedveli ezt.

luckyl

luckyl

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 35 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2016.11.06, 07:10

Sziasztok! Valaki tud esetleg magyar szabályt az alábbi játékhoz? Die Wilden Kerle: TOR.

 

https://www.boardgamegeek.com/boardgame/162905/die-wilden-kerle-tor

 

Előre is köszönöm.

 
 
 
 
 
 
 

 



sorgur

sorgur

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 9 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2016.10.28, 02:25

Érdeklődni szeretnék, hogy a Mansions of Madness 2nd Editionhöz tudtok-e esetleg kész vagy készülőben lévő szabályfordításról?



Sunhead

Sunhead

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 164 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.10.20, 19:35

Hello! 

 

Mage knight Lost legionshoz és shades of tezlahoz keresnék magyar szabály fordítást. 

Köszönet! 

Üdv!



ROLL

ROLL

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 154 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.10.14, 13:11

Sziasztok!
 
Nincs valakinek a Puppet Wars Unstitched játékhoz egy fordítása??
Előre is köszönöm a segítséget ;-)

 



Ulv

Ulv

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 620 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.10.09, 00:10

Sziasztok!

Érdeklődnék, hogy a Space Hulk társashoz nincsen-e magyar fordítás?



Aratan

Aratan

    Érdeklődő fórumozó

  • Fórumita
  • 69 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.10.05, 11:31

Tulajdonképpen mindenből van már, sokan fordítottak: Csiba, Dantehix, Fellegh, jómagam... Mindenki biztos nem jut  most eszembe. Amit tudtam összegyűjtöttem EON fájl formátumban,és pdf-ben, de sok még a hiányosság. Kb az összes kieg 60-70%-a lehet kész, most 1200 lektorálatlan kártya van épp a mappákban...

 

Beszerkesztve a Sötét Fáraó második kiadását csináltam meg. Idén szeretném befejezni az Innsmouth Horrot, aztán szép lassan átnézni, és összefésülni a többit. Nem kis meló, de páran jelezték, hogy segítenek majd benne. Dátumot nem tudok mondani, van több más dolog is. :)

 

 

Sziasztok,

 

az AH kiegek fordítása megvan valahol egyben (már amennyire elkészült...)? Vagy van valakinek információja arról, hogy melyek vannak készülőben, és mikorra várhatóak? 

 

Köszi,

zaxam

 

Szervusz!

 

Teljeset nem, de pár kiegészítő részben megvan. Többi szép lassan folyamatban.

 

Sziasztok!

 

Tudna esetleg valaki teljes Arkam Horror fordítást (kártyaszövegek és a tábla szövegei)? A Tabletop Simulatorban szeretném a magyar verziót megcsinálni.

 

Üdv, HuSkizo

 

 

 



gibbon27

gibbon27

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 5 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2016.10.04, 18:11

Sziasztok!

 

Szeretnék segítséget kérni! A Camel Up kiegészítőjének (Supercup) keresném a magyar szabályát. Neten nem találtam. Ha valaki tud róla, vagy megvan neki (a magyar kiadás), kérem segítsen!

 

Előre is kösz!

 

gibbon



Yondaime

Yondaime

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 1 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2016.10.04, 09:36

Sziasztok,

 

 

magyar fordítás érdekelne a Star Wars: Imperial Assault alapjáték küldetéseihez , valamint a Dungeon Saga alapjátékhoz. 

 



zaxam

zaxam

    Újdonsült fórumozó

  • Fórumita
  • 38 Hozzászólás
Hírnevek
                             

Kelt 2016.10.03, 14:03

Sziasztok,

 

az AH kiegek fordítása megvan valahol egyben (már amennyire elkészült...)? Vagy van valakinek információja arról, hogy melyek vannak készülőben, és mikorra várhatóak? 

 

Köszi,

zaxam

 

Szervusz!

 

Teljeset nem, de pár kiegészítő részben megvan. Többi szép lassan folyamatban.

 

Sziasztok!

 

Tudna esetleg valaki teljes Arkam Horror fordítást (kártyaszövegek és a tábla szövegei)? A Tabletop Simulatorban szeretném a magyar verziót megcsinálni.

 

Üdv, HuSkizo

 

 



fki

fki

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 293 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.10.03, 12:34

Az utóbbi időben elkészült fordítások:

 

Scythe: Invaders from Afar szabályok

Mafia de Cuba szabályok
Hoax (second edition) szabályok
Raise Your Goblets szabályok
 



Dunda

Dunda

    Törzs-fórumozó

  • Fórumita
  • 826 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.09.20, 07:48

Van esetleg vkinek Dorn: Steam Time játékához magyar fordítása?

 



kerlac

kerlac

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 375 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.09.20, 07:38

Nálam van, adj egy mél címet priviben és átlököm.

 

Sziasztok!

 

Ezekhez valakinek van fordítása?: 

 

-Imperial Settlers: 3 Is a Magic Number

-Imperial Settlers: Atlanteans

 

TomD

 



TomDenem

TomDenem

    Rendszeres fórumozó

  • Fórumita
  • 158 Hozzászólás
Érdemrendek
Hírnevek
                             

Kelt 2016.09.11, 12:31

Sziasztok!

 

Ezekhez valakinek van fordítása?: 

 

-Imperial Settlers: 3 Is a Magic Number

-Imperial Settlers: Atlanteans

 

TomD




[Fantasy háttér] [Sötét háttér]