Én tegnap fejeztem be a könyvet, és kimondottan tetszett. Érdekes, hogy sokan úgy minősítenek egy művet, hogy el sem olvasták...









# 1956368
Kelt 2012.06.17, 10:11
# 1953051
Kelt 2012.06.01, 12:35
Laart írta 2012.05.31, 13:49 -n:
Ha már UF, na meg gyengébb nemből való szerző akkor Marion Zimmer Bradley: A világok háza.
fiatalságom egyik legkiábrándítóbb könyvélménye, emlékszem, sokáig csak ültem, és pislogtam, hogy ezt most így hogy? meg minek? meg váááá, ez rossz. (pedig a szerzőt akkoriban nagyon szerettem, a Mists of Avalon kamaszlányként elképesztően nagy hatással volt rám)
# 1952771
Kelt 2012.05.31, 13:49
Ha már UF, na meg gyengébb nemből való szerző akkor Marion Zimmer Bradley: A világok háza.
A rendszeresen szívó szerepjáték fanatikus főszereplővel bizonyára könnyebb azonosulni, mint az 'áj luv ráck' feliratú zsák-ba-cicával. Itt az "á csak a fordítás gyenge, ó'vasd eredetiben" szöveg sem működik.
Brühühü...
A rendszeresen szívó szerepjáték fanatikus főszereplővel bizonyára könnyebb azonosulni, mint az 'áj luv ráck' feliratú zsák-ba-cicával. Itt az "á csak a fordítás gyenge, ó'vasd eredetiben" szöveg sem működik.
Brühühü...
# 1951881
Kelt 2012.05.27, 10:43
Szerintem jó lett a cikk, élvezettel olvastam végig és jó képet festett arról, mennyire sz*r is ez a könyv.
# 1951337
Kelt 2012.05.24, 16:36
azert disztingvaljunk ha lehet kerni...
# 1951319
Kelt 2012.05.24, 15:18
Én már azt nem értem, ha valaki ránéz erre a borítóra és elovassa a rövid leírást, hogy képes megvenni ezt az iszonyatot. Na persze, ha abból indulok ki, hogy azt az ocsmány twilight sorozatot mennyien falják, biztos ennek is megvan a maga célközönsége... csak az a baj, hogy ha sokan megveszik, az alkotó a végén még elhiszi, hogy igazi írónő.
# 1951294
Kelt 2012.05.24, 14:11
Az ilyen védőbeszédek mindig többet tudnak ártani a műnek és a szerzőnek, mint a kritika.
# 1951291
Kelt 2012.05.24, 13:54
Zsoc
valoban rengeteg minden mulik rajta...
ahogyan a te hozzaallasodon is, hiszen mar eleve feltetelezed, hogy egy cikkiro csakis prekoncepcioval ulhet le olvasni.
valoban rengeteg minden mulik rajta...
ahogyan a te hozzaallasodon is, hiszen mar eleve feltetelezed, hogy egy cikkiro csakis prekoncepcioval ulhet le olvasni.
# 1951282
Kelt 2012.05.24, 13:26
Minden tisztelettel, nekem tetszett a könyv (ahogy a sorozat korábbi két kötete is).
Lehet, hogy ebben benne van némi elfogultság, hisz Zsófival a barátságunk immár elég régre nyúlik vissza.
Ettől eltekintve állítom, hogy ha nem úgy ül neki az ember, hogy "márpedig én ezt most szétszedem, és minden kilógó szálkát felkutatok", akkor élvezetes, és közel sem unalmas olvasmány tud lenni a "Se vas, se tűz".
A hozzáálláson rengeteg minden múlik.
Lehet, hogy ebben benne van némi elfogultság, hisz Zsófival a barátságunk immár elég régre nyúlik vissza.
Ettől eltekintve állítom, hogy ha nem úgy ül neki az ember, hogy "márpedig én ezt most szétszedem, és minden kilógó szálkát felkutatok", akkor élvezetes, és közel sem unalmas olvasmány tud lenni a "Se vas, se tűz".
A hozzáálláson rengeteg minden múlik.
# 1951174
Kelt 2012.05.24, 06:37
Hanna: nekem ebben a felsorolásban a Körbe Ég úgy fájt, mint egy pofon. Nem nagyon merném egy lapon említeni a Zoo Cityvel azt a katyvaszt...
Hogy on is legyek, az "Írónő" eme könyvével szemeztem a boltban, de eszembe jutott a Sorsvető, amit valahol a könyv felénél, egy harci jelenetnél tettem le. Ott, ahol szinte a tízoldalú kockák éles hegye kibökte a lapokat, belülről.
Szerintem ott is, itt is ugyanaz segített volna: egy jó szerkesztő, aki megcibálja a lapról lelógó mondatokat, kiegyenesíti a begöndörödött jelzőhalmozásokat, megfésüli a gubancos stílustévesztéseket. Enélkül kiadni... hát, nem tudom, minek.
Hogy on is legyek, az "Írónő" eme könyvével szemeztem a boltban, de eszembe jutott a Sorsvető, amit valahol a könyv felénél, egy harci jelenetnél tettem le. Ott, ahol szinte a tízoldalú kockák éles hegye kibökte a lapokat, belülről.
Szerintem ott is, itt is ugyanaz segített volna: egy jó szerkesztő, aki megcibálja a lapról lelógó mondatokat, kiegyenesíti a begöndörödött jelzőhalmozásokat, megfésüli a gubancos stílustévesztéseket. Enélkül kiadni... hát, nem tudom, minek.
# 1951064
Kelt 2012.05.23, 14:42
@Noro Azért a nők által írt fantasy szerencsére nem ér véget a paranormál románcnál. Magyarul mondjuk elég szegényes a felhozatal, most így hirtelen a Zoo City, A Highgate temető ikrei, a Körbe ég és az Alekszandra és a teremtés növendékei (amit ugyan felerészben férfi írt, de zseniális könyv) jutnak az eszembe, egyikben sem a romantikán van a hangsúly.
Angolul meg jóval több jó van.
Angolul meg jóval több jó van.
# 1951051
Kelt 2012.05.23, 14:04
Csokker: a legrosszabb emlékeim az Anita Blake, a Csontváros és a Vámpírakadémia egy-egy kötetéhez fűződnek. (Bár az utóbbit már eleve úgy vettem kézbe, hogy ezt nem gondolhatják komolyan, na röhögjünk egy jót
) Azért egy-egy kötethez, mert a másodikig már sosem jutottam el. Kivétel Kim Harrison Boszorkányfutama, ami tetszett, ezért be is szereztem a másodikat (angolul), de abban már kezdődött a mélyrepülés. Mind tele vannak a rossz értelemben vett (sekélyes) romantikázással, annyira, hogy szinte már a hősnő szerelmi élete az egész történet legfőbb eleme
# 1951043
Kelt 2012.05.23, 13:43
...Noro, tényleg, az éjszakai és egyéb orosz őrségek is vidámak
# 1951002
Kelt 2012.05.23, 11:43
"...a nők által írt urban fantasyről mostanában nagyon rosszak a tapasztalataim, úgyhogy ezt kihagyom."
Noro, mely művek voltak ezek, és miért?
Noro, mely művek voltak ezek, és miért?
# 1950925
Kelt 2012.05.23, 07:36
A magus regényét olvastam (Indira Myles: Sorsvető), annak idején tetszett is, de a nők által írt urban fantasyről mostanában nagyon rosszak a tapasztalataim, úgyhogy ezt kihagyom.
Lukjanyenko, Gaiman, Miéville jöhet, meg Butcher hokiütős varázslója is jópofa, szóval az UF azért nem teljesen reménytelen, csak felhígult.
Lukjanyenko, Gaiman, Miéville jöhet, meg Butcher hokiütős varázslója is jópofa, szóval az UF azért nem teljesen reménytelen, csak felhígult.
# 1950891
Kelt 2012.05.22, 22:24
A Korbács az nagyon jó könyv. Még nem horror, mint Barker többi könyve.
# 1950779
Kelt 2012.05.22, 13:28
Én már nem is csodálkozom. A magyar irodalmat valahogy sohase sikerült megszeretnem. A magas irodalmat még talán, de a fantasztikus részleg nálam az olvashatatlanságot súrolja. Kivéve mikor parodizálnak. Bármennyire is szimpatikus alakoknak találom Kornyát vagy Hackett-et, de a könyveiket kínszenvedés számomra olvasni. Pedig ők állítólag a jobbak közé tartoznak. Szóval én nem várok sokat ettől az egész ZENIT sorozattól:
Hellboy:
A filmek szórakoztatóak, de az eredeti alapanyagnak szörnyen felvizezett változatai. Nagyon kellemes meglepetés ért mikor véletlenül levettem a polcról az egyik képregény kötetet a könyvtárban.
http://konyves.blog.hu/2011/10/08/pokolbeli_vig_bunyok
Hellboy:
A filmek szórakoztatóak, de az eredeti alapanyagnak szörnyen felvizezett változatai. Nagyon kellemes meglepetés ért mikor véletlenül levettem a polcról az egyik képregény kötetet a könyvtárban.
http://konyves.blog.hu/2011/10/08/pokolbeli_vig_bunyok
# 1950745
Kelt 2012.05.22, 11:21
Hellboy 2-ben főleg a képek, jelmezek, sminkek vitték a filmet (nekem), lehet, hogy könyvben élvezhetetlen lenne (+lehet, hogy túl "rajzos" szemmel néztem).
Barker is ízlés dolga, az endless.hu-n vannak jó kritikák a munkáiról, ha jól emlékszem.
No de elnézést az offért, abbafejeztem, legjobbakat
Barker is ízlés dolga, az endless.hu-n vannak jó kritikák a munkáiról, ha jól emlékszem.
No de elnézést az offért, abbafejeztem, legjobbakat
# 1950741
Kelt 2012.05.22, 11:09
Barkert sosem olvastam, talán egyszer adok neki egy esélyt. A Hellboy filmekkel a világból ki lehetne kergetni.
Marvinnal értek egyet, "rövid az élet ilyenekre".
Marvinnal értek egyet, "rövid az élet ilyenekre".
# 1950734
Kelt 2012.05.22, 10:54
Ezért az ismertetőért már megérte kiadni a könyvet. Végigröhögtem. Az "I love rock" szerintem is ótvar. A kiragadott mondatok alapján lehet, hogy eleve paródiaként kellene olvasni, ha valaki megpróbálkozik vele egyáltalán 
(Az "elszakadt vitorlaként lebegő lány" csak nekem juttatta eszembe a "nyálon lőtt lányt"...?)
pepe, viszont az urban fantasyt ne írd le teljesen, pl. Clive Barker: Korbács (Weaveworld) nagyon kellemes volt, meg filmben a Hellboy 2... De biztos vannak újabbak is, amik jók
(Az "elszakadt vitorlaként lebegő lány" csak nekem juttatta eszembe a "nyálon lőtt lányt"...?)
pepe, viszont az urban fantasyt ne írd le teljesen, pl. Clive Barker: Korbács (Weaveworld) nagyon kellemes volt, meg filmben a Hellboy 2... De biztos vannak újabbak is, amik jók
1 felhasználó olvassa épp ezen témát
0 tag, 1 látogató, 0 rejtett

TW


Oldal tetejére
