@ 2003.12.28. 01:18
Én ma olvastam el pár órája. Az első 350 oldal volt a bevezetés, aztán jött a móka .-)) Végülis nem volt rossz (sőt!), de látszott rajta hogy egy trilógia bevezető kötete, a köv. 2 bitosan jobb lesz. Az kifejezetten tetszett, hogy a végén minden szál összefutott. A vége jó volt, de nekem főleg az utsó sorok tetszettek: "Ideje volt mukához látni." :-)))) A Magányos drow biztos nagykirály lesz .-)) A tájszólás a törpéknél nekem szinte már tetszett, de Catti-brie-nél... Huhh, az nagyon nem jött be.
A legrosszabb fantasy könyv, amit valaha olvastam, a Baldur's Gate. Élképesztő, hogy hogy lehet ennyire rossz könyvet írni. A játék vszont a kedvenc számítógépes játékom .-))
Elminster első kötetét én is olvastam, nem sokkal jobb a Baldur's-nál... A 2. kötetben pedig már 2 hónapja nem jutottam tovább a 70. oldalnál .-)
@ 2003.03.20. 12:08
Szerintem igenis jot tett, hogy lecsereltek a foritot, sokkal elvezetesebb, igy olvasni a konyvet.
A varazslo marcsak azert sem lehetett valami tapos, mert EZT MEG IS MONDJA AZ IRO, (lagalabbis utal ra). kulonben meg mit keresett volna a semmi kozepen? Ja az orkok felderitse meg eleg nehez lehet ha a fold alatt vannak, jo jo a csapatmozgast latni kellett volna, de ha megindul egy sereg, akkor mar mindegy...
@ 2003.03.20. 05:13
en elolvastam, most elolvasom meg1szer, hogy jol olvastam e.. :)
szal , itt figyel a hyperbrutal iszonyat tap partynk, es beleszaladt piciket az orkokba .. hat ez oriasi, ezt kitalalta.

na akkor par elvi kerdes : az a szerencsetlen varazslo nem lehetett egy hudetap ha 2 tuzlabdara telett neki. 2. olyan van, hogy senkinek nem tunuk fel adott tersegben hogy EZER MEG EZER ork rohangaszik ??? mi a szart ettek? legjobb tudomasom szerinte az orkoknak sosem volt a logisztika erosseguk. no mind1, haladjunk tovabb. Tehat senkinek nem tunik fel az ork mozgolodas, sem a szovetseg az deroriasokkal (?????), de megis mit suttghatott az a par drow a deroriasok fulebe ? hogy gyerunk, raboljatok ki a falvakat ott aztan van trezsor boven ? na mind1.

a nyelvezet pocsek, archaizalas undorito, (teljesen veletlenszeruen valtogatjak, legalabb a nyelvi megkolonboztetesre hasznalna .. vagy ilyesmi , mind1) a cselekmeny lagymatag.. nekem bejott :D
@ 2003.03.18. 11:31
Szerintem ez is egy izgalmas,érdekes, fordulatos könyv volt R.A. Salvatore-tól. Ismét nem csalódhattunk benne. Drizzt táposabb mint valaha.
@ 2003.03.17. 00:51
Szia Koga!
Én ugyan nem akarok vitatkozni veled, sőt, az Ezer ork szerintem is jobb lett mint az utóbbi néhány Drizzites regény, de azért az archaikus és a vidéki tájszólás között van némi differencia. Ami még inkább zavaró, hogy sokszor egy adott mondatban az egyik ige még ilyen egyedi stílusú, a következő pedig már nem. Ha már elhatározunk valamit, akkor ragaszkodjunk hozzá! Harmadszor, nem tudom már ki írta itt de egyetértek vele: ha egy sorozat fordítását veszed át valakitől az x. rész után, akkor amennyire lehet, próbálj meg ragaszkodni az előző fordító stílusához.
Jó éjt!
Demirah
@ 2003.03.16. 02:07
Üdv!

Tudom, hogy divatosabb leszólni a könyveket, de had adjak hangot ellenvéleményemnek. Nem vagyok stíliszta, csak mükedvelő, aki, szinte az összes magyarul megjelenő fantasy könyvet olvasta, mondjuk 92%-át. Tény, hogy Salvatore könyvei között nagy a minőségi ingás, de szerény véleményem szerint nagyon jót tett neki ez a kis szünet, ugyanis az ezer ork, újra minőségi munka. Persze, nem ér fel az Otthon-szintig, de az utóbbi 4-5 könyvet csuklóból veri. Tény, hogy fura a régies beszéd a Törpék szájából, de szerintem nem véletlenül írt így az Író, még ha eddig nem is fordították le stílusban. Szerintem aki fordít (én nem:), az pontosan tudja, hogy mindenkinek megvan az egyedi fordítói stílusa, ez nem bűn sőt...
@ 2003.03.15. 17:47
A Cormyr tényleg jó. Most pénteken jelent meg a történet folytatása, "Túl a magas úton" címmel. Ez is király!
Demirah
@ 2003.03.15. 13:47
Olvassátok el inkább a Cormyr cimű könyvet!Elég jó!
ras @ 2003.03.12. 20:01
Ez a regeny tenyleg nem vicc? Alaposan megvizsgaltam, hogy apr. 1 van-e. Emlekeztet a Pratchett Mozgo kepes 1000 elefantjara.
Neozalan @ 2003.03.12. 16:16
UDV'!

:)
Pedig kinéztem volna Salvatoréból azt a részletet, minden tökéletessége ellenére.