@ 2003.05.22. 10:43
Pontosítok, bocsánat:

a ninja-to tényleg a nindzsa kard (a ken csak kard). :D
@ 2003.05.22. 10:33
Szia!

Én is kedvelem a keleti harc és kard művészeteket, bár ezek közül egyiket sem művelem (bár van egy könyven a shin ken do-ról :D), és ezáltal szívesen olvasok ilyen jellegű írásokat, vagy nézek meg ilyen filmeket/rajzfilmeket. Sajnos, ez az írás tényleg nem sikerült túl jól (az első két harc leírásáig olvastam csak el, sorry). Szóismétlések, olykor oda nem illő megfogalmazások. A nija-to az micsoda? Ha ez a nindzsa kard (rövid, egyenes penge, kocka alakú cubával, vagy mi a szösszel) akkor az nem ken? Egy nindzsa, ha olyan ellenféllel találkozik, aki esetleg gondot okozhat, akkor leveszi a maszkját? Az a cucc (tudtommal) bonyolultabb, hogy ott nekiálljon leszedni, mert nemcsak maszk, de vmi csukjaszerűség is van rajtuk.
Kb ennyi, lehetett volna jobb is. Remélem, olvasunk tőled hasonló történetet, jobb, átgondoltabb fogalmazásban.

Tisztelettel:

WhereCoyote
@ 2003.05.19. 02:16
Off és :D

Hagyjuk már ezt a keletet.... nemsokára belépünk az EU-ba.... nyugat felé tartunk, nem? :)
Rorimack @ 2003.05.16. 10:00
Off:

Tiborc, gratula!

Most, hogy igy verig sertetted a kendosokat (merthogy ha nem iaidos... ), nomeg a iaidosokat (merthogy ugy latszik, te annak tartod magad, ilyen bejegyzessel), ki maradt?

Vagy lehet, hogy en vagyok a muveletlen, es akik eddig nekem karddal hadonasztak, azok igazabol sodo mesterek voltak, es az igazzy kendosok csinaljak azokat a gyonyoru kalligrafiakat?

Szoval a iaido az egy irokor, akik bizonyos minoseg alatt kitagadjak, s szeppukura kenyszeritik tagaikat?

Mindig tanul az ember...

(Az ertekeles neked szol... )
@ 2003.05.16. 06:59
Samurai: biztos, hogy nem IAIDO-s irta. Ha igy lenne nem lenne ilyen szar.
Ha pedig mégis egy olyan valaki irta aki IAIDO-zik, attól még őt nem nevezném IAIDO-snak, sőt...
@ 2003.05.15. 23:03
Juj, de hibáktól hemzsegő! Mint egy fellengzős, beképzelt keleti filozófia-vívás tankönyv. Száraz, és távol áll tőlem. Elnézést, hogy nem tudtam igazán építő kritikát alkotni, csak a véleményemet hangoztatom. De nagyon kikívánkozott....
Ezt sem százalékolom. Egyszerűen nem tetszett.
Aleister @ 2003.05.15. 15:39
Az elmondottakhoz csatlakoznék én is. A kevencem:
"Most se, mint soha, nyögött."
Rorimack @ 2003.05.15. 10:06
Csatlakozom Szamurajhoz... :D

Hibas atirasok, a magyar nyelv semmibe vetele (ijas??? nyilas, talan.... de legrosszabb esetben is ijasz )

A nindzsa jelentese nem lathatatlan, raadasul ide jobban illett volna a sinobi, sinobi-no-mono. A szan ugyanilyen anakronizmus.
A bushi is busi.
A fegyverek magyaritasa is csak zavart okoz.

Lesz ez meg jobb is...

Es mindenkinek, boldog Muszasi evfordulot! :)

R.
Samurai @ 2003.05.15. 08:46
Rajongok a középkori japánért, és mindent "megeszek" ebben a témakörben, de ezt nem. Az igyekezet elismerésre méltó, de alig olvasható, teljesen magyartalan és hibáktól hemzsegő az írás. Nincs koncepciója, dramaturgiája...
Nekem nagyon úgy tűnik, hogy egy ifjú kendós, vagy iaidós írása ez. :)
Javaslom Ádám, hogy keresd fel a Scriptórium oldalait: http://scriptorium.rpg.hu/ és gyakorolj! Bocsi a negatív kritikáért. :D A lelkesedést ne veszítsd el, csak gyakorolj sokat. Én szívesen olvasom a japános történeteket később is.