@ 2004.02.24. 23:00
Ez vicc?? Én ezt nem értem BRÜHÜHÜHÜHÜHÜ. Vagy csak szimlán lapos? -a bögre nemislapos-
BePe @ 2003.12.16. 21:45
f16:
http://www.geocities.com/turboflyboy/F-16_...bird__large.jpg

lavi:
ht tp://www.israeli-weapons.com/weapons/aircraft/lavi/lavi3.jpg

szamomra eskuszom megteveszto a hasonlosag... de ugy latszik telleg hianyzik a vizszintes hatso vezersik.. :hammer:
Kavefozo @ 2003.12.16. 22:59
Én is összezavarodtam, mint csecsemő a toplessbar-ban. Eleinte én is F16-osnak néztem, de aztán felhívták a figyelmemet az elülső kis szárnyakra.

Ja, s a Lavi link nem az én érdemem, nem én találtam, csak a megfelelő forrást kérdeztem meg. :D
Attila @ 2003.12.16. 21:13
Bepe:

Az nem F-16-os.
http://www.israeli-weapons.com/weapons/air.../lavi/Lavi.html

(Thnx to Kávéfőző a típusazonosításért...)
Alyr_Arkhon @ 2003.12.15. 00:23
Ööö, Raffy4, és ehhez egy kisregény kellett? :D
Monyok @ 2003.12.15. 00:19
Raffy4: baby, ha rajtam múlik... :D

De most komolyan. Ha nem érted, tutira be kell duzzogni alá egy sótlan rinyát arról, hogy nem érted a viccet, de tudsz angolul magyar fonetikával írni, vagy mi a búbánat? Ne magyarázd meg, inkább hülyén akarok meghalni... :D
Kavefozo @ 2003.12.14. 15:26
Raffy4:
Köszönöm, hogy válaszoltál! Igazából elkezdtem gondolkozni egy magyarázaton, de talán BePe-nek van igaza, s lépjünk túl rajta.
Szerintem az egészben egyébként nem a poén része a fontos, hanem (s csakúgy mint a filmben), az hogy megmutassa, hogy egy kicsit gondolnak egyesek ennek a site-nak a gazdájára, s éreztessék vele, hogy fontos pár embernek az ő személye. S mivel a mai világban nem egyszerű erről nyiltan, direktben beszélni (mert lejárt, mert "ciki", mert egy kicsit tabu), ezért ebben a meghökkentő formában teszik. S itt nem egy tárgyról van szó, hanem "A" bögréről, egy jelképről. Az Rpg.hu jelképéről.
S sajnálom, hogy nem érted.

Boldog karácsonyt!
BePe @ 2003.12.14. 15:19
Raffy4
/a repulogep ha jol latom egy f16-os harci gep, ez nincs a malev-nal rendszeresitve :D/

de szerintem ha egy viccet valaki csak magyarazva ert meg, akkor mar ugysem fogja mulatsagosnak talalni..
inkabb lepj tul rajta :D
/en speciel oszinten tudtam mosolyogni a Bogre kalandokon.. akkor is, ha ez bena dolog, es engem minosit/
Raffy4 @ 2003.12.14. 11:05
Kávéfőző:
Az az igazság, hogy ehhez én biztos buta nő vagyok, aki nem talál viccesenek valamit, ami mindenki más számára vicces. Ugye, van itt egy kép egy repülőgépről, aminek a szárnyán ott van egy rpg.hu-s bögre. Remélem jól láttam, hogy az. na most, nekem erről az jut eszembe, hogy van egy nagy szerepjáték-rajongó munkatársa a MALÉV-nek és kávézás közben kinnfelejtette. Ehhez képest az írás első pár sorából kiderül, hogy itt nem a szerepjátékos malév-dolgozó, hanem a Bögre személyesen szól hozzánk, aki a saját két lábán (vagy fülén?) ellátogatott Izraelbe, megnézte a Siratófalat, aztán találkozott egy cuki madárral, belemerült a Holt-tengerbe, meg lefényképezkedett egy tevés útjelző táblával. Ezután az jutott eszembe, hé, lehet hogy a bögre tulajdonosának eszébe jutott a kedvenc kávésbögréjét magával vinni nyaralni, és csinált vele pár fotót, aztán hozzákonyított egy szöveget, ami nagyon béna lett (bocsánat a kifejezésért, de ezek a "A Siratófal robosztus látványa még az én bögre-lelkemet is megremegtette" meg "Kedves Gazdám, én csak annyit mondok, belém is sok folyadék fér el, de hozzám képest ez a tenger... szóval hatalmas" - szóval ezek egy Halász Judit mesekönyvben még elmennek, de szerintem az ilyen stílus már a nyolcéves gyereknek se vicces).
Nem láttam az Amelie-t, mert hidegrázást kaptam a plakáton annak a csajnak a nézésétől, biztos ezért nem értettem a dolgot. De valahogy nem tartom humorosnak az alapötletet sem. Én például voltam Párizsban, és magammal vittem a Kispál és a Borz egyik kazettáját. Szerintetek az vicces volna, hogyha lefényképezném a happy Borzday cd-borítóját háttérben az Eiffel-torony lábával, és elküldeném a Kispál fanclub oldalálra, azzal a szöveggel, hogy "Sziasztok, nagyon zsákmányállatos ez a Párizs, igazán tökjó itt lenni, majd belebizsergek az élménybe, amikor betesznek a discmanbe és felpörgetnek, miközben itt állok az Eiffel torony alatt."? Biztos a sok alternatívnak nagyon tetszene, de szerintem ez béna dolog. Biztos csak én vagyok a hülye, hogy nem látom át, meg nem esik le, hogy ez mennyire vicces, de mivel nem nevettem rajta és nem is értettem, nem találom viccesnek. A legkisebb mértékben sem.

Legközelebb majd jön a "Dale Avery Renegátjának naplója Bécsből"? "Kedves íróm, most szálltam le Schwechaton a repülőről, lapjaimat megrezegtette az friss szél itt a reptéren; már készülök a Kunsthistorisches Muesumba, hogy lássam Bruegel festményeit."
Vagy esetleg "A márványos dobókocka naplója Prágából"? "Kedves gazdám, épp itt vagyok a Svejk étteremben, mind a tíz oldalamat megnyaltam a fénykép jobb felső sarkában látható füstölt csülök elfogyasztása után, és a cseh emberek olyan kedvesek, hogy ide-oda gurululok örömömben."

Nem értem. Biztos én vagyok a hülye, hogy ez szerintem nem vicces. Vagy csak nem vagyok elég pihent agyú az ilyen humorhoz. Ez kábé annyira vicces, mint a "Móricka megy az utcán és egyszercsak fotel."
Mi ebben az ötlet? Mi ebben a vicc? Magyarázzátok el, ne haljak meg hülyén.
Kavefozo @ 2003.12.10. 23:22
Raff4:

"Disz iz not fáni. Áj dont lájk it. "

Elmondanád, hogy miért nem "fáni"?