Godfrid @ 2008.10.11. 20:29
Ez a bürökrácia...
Azért kifejezetten mókásnak találom, hogy amennyiben ezt a levelet tényleg a tuan kiadó írta annó, akkor mennyire védte a jogait, meg hogy a régi alkotásokhoz amihez közük sem volt, senki ne nyúljon. A mostani helyzetben pedig milyen sértődöttséggel figyeli a DV munkáját...
BePe @ 2008.10.10. 14:41
Lassan egy eve az esetnek, de a tobbszor is igert ugyvedi felszolitast meg mindig nem kaptam meg :gyagya:
@ 2007.12.13. 11:12
Egyébként pedig, maximálisan egyetértek Jester Kollégával. Nem is volna szükségünk másra, mint egy felelős kiadóra, értelmes vezetői koncepcióval. Magam is annak híve vagyok, hogy ha egyszer Valaki létrehoz Valamit, amit a Tisztelt Közönség örömmel használ, akkor hadd lehessen már ezt a Valamit igazságosan, emberi keretek között tisztelni. Tiszteletben tartani, igen. Mert a függőség, ha lehet így nevezni, mint jelen eset is mutatja, bizony kölcsönös.
@ 2007.12.13. 11:00
Rendkívül értékes ez a fórumi beszélgetés. Mondhatnánk úgy is, hogy hű tükröt tart a mai helyzet elé. Már csak ezért is hadd fejezzem ki személyes köszönetemet, Minden Hozzászólónak. Pénzügyi és jogi, hivatalos, "hűdekomoly"-nak látszó dolgok belekeverése a "Szabadnak Született Szerepjátékosok" kötetlen életébe. Ez már eleve érdekes, szerintem. Nem mintha minősíteni akarnám ezzel az ŰÜgyvezető Úr helyzetfelismerő képességét és vezetői döntését, csak...egyszerűen számomra már ez a pont fura. Még ha egyébként jogos, akkor is. Ám ha Solena tárgyilagos hozzászólása igaz, és jogilag is helyénvaló, akkor azt hiszem valóban: no comment. Csak tudnám, miért e tendencia manapság az üzleti világban, hogy saját félelmeink által indíttatva elkezdjük alapjaink felszámolását...
Narrator @ 2007.10.24. 13:44
Köszi Ranagol60 a korrekt választ, azt hiszem így már minden tiszta és érthető a kérdéssel kapcsolatban.
solena @ 2007.10.23. 20:51
Fenyegetésre fenyegetés a válasz, az állatvilágban is így van, így teljesen érthető a felháborodás, meg mittoménmi. De azért hozzáteszem a saját kis meglátásaimat (még ha meg is köveznek érte).

Mazsoláék azt kifogásolták a levélben (télleg, BePe, megkaptad már a papíros versiont tőlük? kíváncsi vok...), hogy az eredeti cuccosból pakoltak a saját kis közzétett barkácscuccba. Anno az ilyennek utánanéztem, és emlékeim szerint 10% eredeti tartalomért nem kell engedélyt kérni (mennyi is volt? 7 oldal a 467ből? kevesebb, mint 10%, pontosabban kerekítve 1,5%), bár illik megkérdezni, főleg, ha az vkinek a saját keze munkája (azaz, a kiadótól nem kell engedélyt kérni, de ha tudja ki az adott rész írója, tőle érdemes. kinyomozni persze nem kell). Ebből a szempontból nem támadható a házikieg.

Irodalmi minőség? Sosem olvastam ezt a két házit, és teljes terjedelmében egy hivatalos anyagot sem, de anno, mikor kezembe vettem a könyvesboltban a zöldet, és a tartalomjegyzéket kerestem, azt mondtam, hogy köszönöm szépen, de én ebből nem kérek, és visszatettem a polcra (mert milyen többszáz oldalas szabkönyv az, amelyikben nincs tartalomjegyzék?). Az irodalmi minőségről ennyit. Bár egy regényt elolvastam, fogalmam sincs már, hogy melyiket... de tegyünk különbséget tisztán irodalmi és játéktechnikai leírások között.
A fan dolgok sosem okoztak anyagi hátrányt, mert ingyenesek, és nem veszik el az eredeti cuccosra szánt pénzt. Akinek kell az eredeti, úgyis megveszi, aki meg nem, és "lopja", az magára vessen, és üljön rá egy elhízott troll.

Úgyhogy ez még véletlenül sem jogsértés, csak a kft vágja maga alatt a fát, és végül pöcébe esik. Egyébként, ez az egész olyan, mint széllel szemben pisálni.
kamykaze @ 2007.10.23. 10:18
tancoljunk, taaaancoljunk a Magus sirjan!!!
es most enekeld, egyszerre:
Magyarooorszaaaag, Magyaroooorszaaaaaag!

mindenki monnyon leeeeee!!!!!!
ranagol60 @ 2007.10.20. 22:10
OFF:

Narrator:

Félreértés ne essék, semmi bajom nincs azzal, hogy a szerző felhasználta, amit írtam. A módszerei tényleg megkérdőjelezhetőek (ömlesztette ugyanis a 4-5 különböző helyről összeollózott dolgokat, és a szerzőket megemlíti ugyan a felhasznált irodalomban, de az, hogy mit honnan szedett, sehonnan nem derül ki - szerintem a Tuan is elsősorban emiatt ágált), de még csak ezen sem akadnék fent, inkább a sértődött hang és az óvodás viselkedés nem tetszik. :D
Amit írtam, azért írtam, hogy mások használják. Ha a saját írásaikba emelik át, az sem baj, nyilván, még örülök is neki. De ez az írás tényleg nem ütötte meg azt a színvonalat, amit hajlandó vagyok jónak nevezni. Szóval minden személyes indíttatástól függetlenül írtam, amit írtam. A kritikai részről meg annyit, hogy ha a szerző benézett volna a Nekró fórumra, jól kiveséztük volna, hogy mit (és hogyan) érdemes belerakni a kiegbe. Szvsz mindenki jobban járt volna. :D

Tisztelettel:
R'naggol

/OFF
Narrator @ 2007.10.20. 00:36
Hello!

renagol60. Bocs de egy kicsit félreértettük egymást én nem konkrétan Aly művével kapcsolatban foglaltam állást, mert mint mondtam:

"Sajnos én még nem láttam így a minőségével kapcsolatban nem tudok mit mondani, de egy tuti, már a hátam közepére kívánom az összes olyan dumát, hogy: ... "

Persze értem a kritikádat és naná, hogy egyet is értenék vele, ha tovább nem tartanám fenn a véleményemet, hogy:

"Kevés olyan kritikust olvastam akik valóban a jószándék teljességével adnak szakmai tanácsot és nem azért dumálnak mert van miről, és mert az élő fába is bele lehet kötni."

A tényekkel kapcsolatban egyenlőre nem tudok mint mondani, úgyhogy elfogadom a véleményed és ha ez valóban így van akkor jogos is, de azt hiszem az első indokod és kritikád kicsit beárnyékolja a továbbiakat:

"a vád szerint hét oldal az ETK-ból, egy nagy adag az én cuccaimból, és talán még egy pár másik szerző is ráismerne a sajátjára, ha olvasgatná egy kicsit az írást ... "

Tehát bár az anyagot nem olvastam még, de annyi tuti, hogy téged személyesen is érint a dolog és ezért jogos a: "helyzet, hogy a kritikus publikum egyrészt segíteni akar, másrészt igaza van.":D:D

Ne értsük egymást félre nem ismerlek és véletlenűl sem szeretnék a véleményeddel szemben helyezkedni, de az állításaimat továbbra is fenn tartom amit a beírásoddal úgy gondolom, hogy csak még jobban igazoltál. Persze egészen bizonyos, hogyha felhasznált az anyagaidból és az ennyire bántó számodra akkor jogos a"felháborodás" (vagyis kritika) de azt hisszem épp erről is szól a fenti levél ... részben.
ranagol60 @ 2007.10.19. 13:43
OFF:

Narrator:

"Ezek a munkák szerintem azért születnek, mert van néhány gondolatuk amivel szeretnének hozzájárulni a játék (játékuk) jobbitásához és ennyi. Ilyenkor pedig szerintem nem azzal segít a legtöbbet a publikum ha vélt Kritizálás MF-el szétrágják a kutyagumit."

Az a helyzet, hogy ha kiadok a kezemből valamit, akkor szeretem, ha az használható, értékelhető, játszható... és remélhetőleg nem csak számomra, hanem mások számára is. Saját tapasztalatból mondom, hogy itt nem arra megy ki a játék, hogy valaki értelmes cuccot ír, úgyhogy bosszúból mindenki más szivatni akarja, hanem arra, hogy elmondják, hogy mi benne a hiba - és ha már amúgy is napokat/heteket/hónapokat áldoztál arra, hogy összerakd, amit írtál, akkor a további csiszolgatásra miért sajnálnád az időt? Szóval az a helyzet, hogy a kritikus publikum egyrészt segíteni akar, másrészt igaza van. :D Ha a kedves szerző önérzetét sérti a kritika, akkor nem kell elolvasnia (és ezzel eléri, hogy a következő műve színvonalban üthesse az előzőt). :D
A tények a fent említett kieggel kapcsolatban a következők:
- a szerző kiválóan összeollózta a dolgokat, a saját anyag mennyiségét azért megnézném... (a vád szerint hét oldal az ETK-ból, egy nagy adag az én cuccaimból, és talán még egy pár másik szerző is ráismerne a sajátjára, ha olvasgatná egy kicsit az írást)
- az összeollózás annyi időt elvett, hogy az egységessé tételre már nem jutott
- a szerző elfelejtette, hogy a M* varázslói mágiája nem komplett varázslatokkal operál, hanem mozaikokkal

Szóval míg te látatlanban nem tudsz nyilatkozni a minőségről, addig én, miután láttam, tudok. És hidd el, nem sok pozitívumot mondhatok róla. A szerzőnek meg kár a sértődöttet játszani, mert attól nem lesz jobb, amit írt, hogy homokba dugja a fejét.

Azt mondod, a szerző ezzel szeretne hozzájárulni a játék jobbításához - én azt mondom, sikertelenül. A kritika azért van, hogy segítsen neki abban, hogy legközelebb sikeresebb legyen.

/OFF