Ynas_Midgard @ 2011.03.22. 14:48
No, mostanra nekem is sikerült elolvasnom az egészet. Dusal Dagodli leírását külön kiemelném, számomra a legtetszetősebb az összes közül.
És bár már többször is említetted, hogy nem most lesz, azért én továbbra is nagyon várom Khosurát magyar nyelven is :)
Urban @ 2011.03.15. 14:48
Ez a kiadvány igen magasra tette a mércét.

Külön kiemelném a köszönetnyilvánításban szereplő műveket, mindegyiket csak ajánlani tudom!
Savior @ 2011.03.14. 13:29
elGabor: köszönöm! Lovecraftot persze olvastam, CAS pedig gondolom, hogy akkor nem maradt ki; megnézem őket. Amúgy lehet, hogy pont a Wizardry VII volt az a hiányzó "hangulati elem", amit kerestem. Bár eddig egyik kalandban sem olvastam karddal és pisztollyal hadonászó orrszarvúkról. :)
elGabor @ 2011.03.14. 11:07
Savior: jogos! Az amarántnál valószínűleg kedvenc Clark Ashton Smith-versem, a Fomalhaut hangulatához derekasan hozzájáruló Zothique kevert meg*; nem néztem utána, hogy van-e magyar megfelelője, pedig nemcsak a költők kedvence, hanem létező dísznövény. Néhány hasonló következetlenség van még a nevek között.

Ha tetszett Fomalhaut, akkor az alapkönyv II. függelékében találsz további olvasnivalókat. Ezek mindegyike hatott a világképre, de ha csak néhányra van időd, akkor sorban a következőket ajánlom:
Jack Vance: A haldokló föld és talán a két Cugel-sztori (A túlvilág szeme, Démonpikkelyek). A kampányunk hangulatára legnagyobb hatást gyakorló anyag viszont valószínűleg a Demon Princes-sorozat volt.
Leigh Brackett: Rhiannon kardja és A rőt csillag (nálunk sajnos a trilógia másik két kötete nem jelent meg; angolul The Book of Skaith címen elég olcsón beszerezhető)
H.P. Lovecraft: Álomutazás Kadathba (a fordítás minőségéről nem tudok nyilatkozni, angolul olvastam)
Harold Lamb: Wolf of the Steppes és más kozák-történetek. Lamb egy "elfeledett" író, akit csak az elmúlt pár években kezdtek újra kiadni. Nagyon alapos történelmi ismereteken alapuló, de azokat nem didaktikusan használó, fordulatos és sodró lendületű sztorik. Howard is sokat merített belőlük.
Clark Ashton Smith: Hyperborea-történetek (http://www.eldritchdark.com/writings/bibliography/publications/books/37/hyperborea), elsősorban a Tale of Satampra Zeiros, a Weird of Avoosl Wuthoqquan és a Charnel God. A magyarul megjelent Smith-válogatás, a Sír szava jó fordításokat tartalmaz, de nagyon egyoldalú, csak a "dark" történetekből szemez, amelyekben véletlenül sem jelenik meg Smith játékossága, groteszk humora.

Természetesen a források köre jóval szélesebb, és a hazai napi politikától a harmincas évek megalomán építészetén keresztül a számítógépes játékokig (Wizardry VII, de pl. a Chrono Trigger is) terjed.

____
* Bemásolom, mert rövid és jó:

He who has trod the shadows of Zothique
And looked upon the coal-red sun oblique,
Henceforth returns to no anterior land,
But haunts a later coast
Where cities crumble in the black sea-sand
And dead gods drink the brine.

He who has known the gardens of Zothique
Were bleed the fruits torn by the simorgh's beak,
Savors no fruit of greener hemispheres:
In arbors uttermost,
In sunset cycles of the sombering years,
He sips an amaranth wine.

He who has loved the wild girls of Zothique
Shall not come back a gentler love to seek,
Nor know the vampire's from the lover's kiss:
For him the scarlet ghost
Of Lilith from time's last necropolis
Rears amorous and malign.

He who has sailed in galleys of Zothique
And seen the looming of strange spire and peak,
Must face again the sorcerer-sent typhoon,
And take the steerer's post
On far-poured oceans by the shifted moon
Or the re-shapen Sign.
Savior @ 2011.03.13. 20:22
elGabor: csak arra gondoltam, hogy a neveket következetesen magyarosan írod, az egy szegény Amaránt kivételével.

Egyébként tetszenek a KéM-es világleírásaid, megvan bennük a "naív" fantasy bája. Kedvem is támadt valami hasonló hangulatú könyvet olvasni, Howardon (és KJK-n) kívül van valami ajánlatod?
elGabor @ 2011.03.13. 12:06
Savior:
1) Igen, és az azt követő kaland nagy része is.
2) Ezt a kérdést nem teljesen értem.
3) Nem biztos, hogy értékelnék, de természetesen a Nemzet hétvégi mellékletében megjelent cikkeik óta nagy tisztelőjük vagyok. :)
Savior @ 2011.03.13. 09:54
Nagyon hangulatos ismertető, jó olvasni úgy is, hogy az ember nem játszik. Pár kérdés:
1. Jól értem-e, hogy az argyrusi Kang templomban játszódott a pár évvel ezelőtt itt megjelent példajáték?
2. Miért Amaranth, ha Istár és Diokratész?
3. A gasztronómus zseniális, küldtél tiszteletpéldányt MBTBD-nek? :)
Narmor @ 2011.03.12. 19:07
Dor: Legalább újra felfedeztem azt a beszámolót. :)
Dor @ 2011.03.12. 14:11
Elnézést, azt hittem hogy a város térképére gondolsz, hogy azt már láttad valahol.
Narmor @ 2011.03.12. 13:08
Dor: Én ott a kazamata térképét nem kapom. Pedig rákerestem.

elGabor: Köszi! Megnézem akkor, hogyan szerezhetném meg angolul. A munkához pedig erőt s kitartást kívánok, mert jó az amit csinálsz, csak így tovább! :)