Orastes @ 2011.05.01. 14:34

A Mókust már '93 óta temetik folyamatosan és még mindig nem döglött meg. Ha másért nem, hát a szívósságáért megsüvegelendő.:D


valahogy olyan ez a M*-dolog, mint Rasputyin: megmérgezik, folyóba dobják, agyonverik, de mindig mindent túlél, és a következő verzió egy sokkal rosszabb zombi lesz, mint bármelyik elődje volt -ehhez még hozzá lehet venni a "hullámzó" színvonalú regényeket, és pl. az itteni fórumokon levő belterjes hülyeséghalmozást. Ha már temetjük, akkor minél mélyebbre kéne, és ha előmászik, akkor odacsapni az ásóval egy szépet. Hihetetlennek tűnik, hogy '93 óta nem lehetett egy értelmes (és főleg hivatalos) és koherens világképet összeütni ehhez a játékhoz.
Marvin @ 2011.04.27. 18:30
('93-ban mé' temették volna? Éppen megjelent és fénykorát élte...)
Pricomtur @ 2011.04.27. 14:15
A Mókust már '93 óta temetik folyamatosan és még mindig nem döglött meg. Ha másért nem, hát a szívósságáért megsüvegelendő.:D
Gergi_X @ 2011.04.26. 23:02
Szerintem egy trilógia simán belefér annál a figuránál, aki annyira jó, hogy három novelláját is megjelentették a Világ Közepe novelláskötetben, ahová a kiírás szerint max. két írással lehetett pályázni. Ezek közül egy olyan koppintás - bocsánat, adaptáció - volt, hogy nem hittem a szememnek.

Amúgy szerintem a kereslet abszolút nem egy statikus dolog, persze ha a minimumot lövik be, mint kockázatmentes befektetést, akkor a magyar fantasy, mint olyan eltengődik még egy darabig, azután tetszhalálba kerül, és pár év múlva tér vissza. MAGUS nélkül, az tuti.
Pricomtur @ 2011.04.25. 22:22
Igazából a gond nem csak azzal van, hogy tehetetlen/béna/megkötött kezű a szerkesztő és/vagy béna az író, hanem azzal is, hogy nincs bennük egyéni ötlet. Persze tisztelet a kivételnek. Értem én, hogy fenteziben nem sok új van a Nap alatt, de azért futhatná kicsit többre koppintásoknál. Nem ez az első olyan M* regény, amin egyértelműen látszik, hogy melyik író műve "inspirálta".

Engem nem érdekel egy M*-os Fekete Sereg (Godorai őrjárat), vagy egy Martin spinoff.

Mert ez így már halmozottan hátrányos. Nem elég, hogy önmagában nem jó a mű, önkéntelenül is hasonlítjuk ahhoz, ami alapján íródott és így még mélyebb a szakadék.
edem @ 2011.04.22. 19:22
A kereslet-kínálat témához: Mivel egy Hobb, Pratchett Keyes és hasonló kaliberű szerző műve beszerzése manapság eredeti nyelven gyakorlatilag nem kerül többe, mint a magyar változaté (én az angol Pratchett könyveket 2000 Ft alatt veszem a Pendragonban, a magyar változatot 2500Ft körüli áron látom), így szerintem azok sem fogják megvenni magyarul, akik tudnak és hajlandóak eredeti nyelven olvasni. Marad bevételnek a "hazai", amit máshonnan nem lehet megvenni; és ahogy a véleményeket elnézem, ha csak a minőségit adnák ki, tényleg éhhalál lenne a vége. Eddig négy M* regényre adtam ki pénzt, még régen; a mai árfolyamon szerintem egyiket se venném meg. (Az egyiket az eredeti áron se kellett volna, háromszor kezdtem bele, egyszer sem jutottam a felénél tovább...)

A kritika pedig szórakoztató volt, szerencsére nem objektív, mert akkor nem is érdekelne. :)
BePe @ 2011.04.22. 12:34
ariam
idealis helyeken valoban igy van, ilyet sajnos a valosagban meg nem lattam piaci alapon uzemelni.
ariam @ 2011.04.22. 12:19
Ja, még valami: amit alább leírtam, az ideális körülmények közt működik, olyan helyen, ahol van pénz jó szerkesztőre, és van elég szerző, tehát vissza lehet dobni a rossz írásokat. Ám ha a kiadó nem túl gazdag, és szerzőknek sincs éppen bőviben, akkor azt teszi, ami a mai gazdasági helyzetben bevett stratégia: odaadja valakinek, aki látott már betűt, és viszonylag folyamatosan olvas, és megkéri, hogy fussa át, meg vegye ki az elgépeléseket. Erre van max. 1 hete, és akkor még nagyvonalú volt. Az a fő, hogy megvan a regény, be van tördelve, van hozzá szép, színes borító, van sorozatcíme, meg fogják venni. Ha szerencséje van, tényleg megveszik, és akkor megint álmodhat jó könyvekről, szerkesztőkről és színvonalas könyvek kiadásáról.
ariam @ 2011.04.22. 12:04
Körmi: „...a szerkesztő nem érdemli meg az ekézést, ő csak annyit tehet, hogy felhívja az író figyelmét arra, hogy mit kéne kijavítania és miért.”


Nem. Normális helyen a szerkesztő fogja, és kijavítja azt, ami szar. Maximum olyan dolgoknál kell szólnia, amelyek abszolút megváltoztatják a művet, pl. új szereplőt tenni bele vagy egyet kihúzni, helyszínt megváltoztatni, bekezdéseket, fejezeteket kihúzni. Az író meg bevonhatja a könyvét, ha nem tetszik neki a változtatás. Természetesen itt olyan szerkesztőről beszélek, aki megbecsült, értékelik a véleményét a kiadónál, és elfogadják a szerzők is. Van ilyen manapság?

Szóval: az a baj, hogy túlzottan szent tehénnek képzelik a szerzőket, holott egy kis kurtítás, vágás, szabás csak hasznára válhat a legtöbb műnek. Az én mottóm: minden cikkből lehet mínuszos hírt csinálni. (Regénynél értsd: novellát, egypercest.) A legtöbbnek nem is ártana...
DiMalto @ 2011.04.21. 21:12
ariam, Marvin:
Na ja, az is igaz - a kereslet eléggé befolyásolja a kínálatot. Nem biztos, hogy túl sok értékes sorozatot lehet bevállalni, ha a kutya sem veszi le a polcokról. :sad: