Marvin @ 2020.05.28. 08:29
A képregény fordítása is remek Tímár Györgytől, az építészt Falaidnahisznek hívják, és Élet és Kairódalom c. újságot olvasnak benne. Félelmetes belegondolni, ilyen lenézett és ifjúsági műfajnak mekkora figyelmet szenteltek akkor.
pierredelacroix @ 2020.05.28. 05:33
Speciel abban hogy az egyiptomi építők többsége szakember volt (meg csak nem is paraszt, pláne nem rabszolga*), sőt hogy a világ legelső
sztrájkja (amiről tudunk) is az ókori Egyiptomhoz kötődik (elégedetlenek voltak a napi hagymajukkal), ez a rajzfilm történelem hűbb mint sok más kortársa és utódja. *Plane nem urlenyek. https://regi.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/historia/80-01/ch01.html
DiMalto @ 2020.05.27. 09:24
Nagyon jó rajzfilm, imádtam gyerekként!
A többi Asterix-et talán nem is láttam, de ezt vagy hússzor!

Köszi a cikket!